Traducción generada automáticamente

Rap É Compromisso
Sabotage
Rap is Commitment
Rap É Compromisso
In the south side, south side, south side, south side, south sideNa zona sul, zona sul, zona sul, zona sul, zona sul
Today it rained in EspraiadasHoje choveu nas Espraiadas
Ha, cops, get the hell out (get the hell out), cops, get the hell out (nah, get the hell out)Ha, polícia, sai do pé (sai do pé), polícia, sai do pé (nhum, sai do pé)
But still, nobody knows anythingMas, mesmo assim, ninguém sabe de nada
Yeah, cops, get the hell out, I'm about to grab aÉ, polícia, sai do pé, que eu vou dar um pega no—
Rap is commitment, it ain't a jokeO rap é compromisso, não é viagem
If it gets weird, here, SabotageSe pá fica esquisito, aqui, Sabotage
Favela do Canão, over there in the south sideFavela do Canão, ali da zona sul
Yeah, BrooklynSim, Brooklin
Rap is commitment, it ain't a jokeRap é compromisso, não é viagem
If it gets weird, here, SabotageSe pá fica esquisito, aqui, Sabotage
Favela do Canão, over there in the south sideFavela do Canão, ali da zona sul
Yeah (yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh), BrooklynSim (yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh), Brooklin
My hood's too chaotic, it's a messTumultuada está até demais a minha quebrada
There's a dude who's making it, hustling without a hitchTem um mano que vai levando, se criando sem falha
Leaves no trace, just moves quietlyNão deixa rastro, segue só no sapatinho
With us, it's deeper, roll that thin one upConosco é mais embaixo, bola logo esse fininho
Roll that thin one up and see if it smokes for a whileBola logo esse fininho e vê se fuma até umas hora
Fshh, no skimping, fshh, on the greenFshh, sem miséria, fshh, do verdinho
If you know what's up, you know what I meanSe você é aquilo, tá ligado do que eu digo
When it cleared up for him, it's from a hundred grams to half a kiloQuando clareou pra ele, é de cem grama a meio quilo
Cave man, an effective gathererMano cavernoso, um catador eficaz
At sixteen, he was already making headlines, manCom dezesseis, já foi manchete de jornal, rapaz
Respected all over Brooklyn, from end to endRespeitado lá no Brooklin de ponta a ponta
In a lot of trouble, but only gains fameDe várias broncas, mas, de lucro, só leva fama
Today in a Golf, tomorrow in a metallic PassatHoje de Golf, amanhã Passat metálico
On a Kawasaki Ninja, sometimes a 7 GaloDe Kawasaki Ninja, às vezes 7 Galo
Example of crime, I don't know if it's rightExemplo do crime, eu não sei se é certo
Whoever's got the plaster finger, running into him is hellQuem tem o dedo de gesso, trombar ele é o inferno
Said many times: No, it wasn't what I wantedDisse muitas vezes: Não, não era o que queria
But he walked how he wanted, supported his familyMas andava como queria, sustentava sua família
Selling a little something on the side, something constant he insistsVendendo um barato de campana, algo constante que ele insiste
On the grind, he doesn't slip, can't get caught in a raidNa responsa, não desanda, não pode tomar blitz
Insists, persists, claims he's the bugInsiste, persiste, impõe que é o piolho
In the south side, he's the terror, he's the guy from the hillNa zona sul, é o terror, ele é o cara do morro
With a loaded mind, he studied the alibiC'a mente engatilhada, o álibi estudava
At the same time, he noted who left the gapsAo mesmo tempo, registrava quem deixava as falhas
Saying that the guys who were here are in memoryDizendo que os manos que foram ficou na memória
Around here, they just waged war all the timePor aqui, só fizeram guerra toda hora
Events come and reveal: The life of crime ain't for anyoneAcontecimentos vêm e revela: A vida do crime não é pra ninguém
As long as there's a disadvantageEnquanto a houver desvantagem
Just fools a character, it's a tripSó ilude um personagem, é uma viagem
I won't do my part halfwayA minha parte não vou fazer pela metade
It's never too late, Sabotage, this is the advantageNunca é tarde, Sabotage, esta é a vantage'
Then, a real rapper shouts and saysAí, rapper de fato grita e diz
Rap is commitment, it ain't a jokeO rap é compromisso, não é viagem
If it gets weird, here, SabotageSe pá fica esquisito, aqui, Sabotage
Favela do Canão, over there in the south sideFavela do Canão, ali da zona sul
Yeah, Brooklyn (oh-oh)Sim, Brooklin (oh-oh)
But rap is commitment, thief, it ain't a jokeMas o rap é compromisso, ladrão, não é viagem
If it gets weird, here, Sabotage (yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh)Se pá fica esquisito, aqui, Sabotage (yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Favela do Canão, over there in the south sideFavela do Canão, ali da zona sul
Yeah, BrooklynSim, Brooklin
Day to day reflects hopeO dia a dia, então, reflete esperança
And when he used to, it was spaced out, far from the kidsE, quando usava, é de avoada, aí, longe das criança
He takes off, both on the field or the courtEle deslancha, tanto no campo ou na quadra
Another one died in the south, the rumor spreadMorreu mais um na sul, o boato rolava
Cautious, quick, sneaky and smartCabreiro, ligeiro, trepado e esperto
Anteater wants to hug you, wants to throw you into hellTamanduá quer te abraçar, quer te lançar no inferno
Over time, got involved in various areasCom o tempo, se envolveu em várias áreas
BNH, Espraiada, Conde, Canão, IpirangaBNH, Espraiada, Conde, Canão, Ipiranga
East zone, west, Jaraguá and TaipasZona leste, oeste, Jaraguá e Taipas
But yeah, man, whoever saw, saw, crime ain't a jokeMas é, tio, quem viu, viu, o crime não é Bombril
And activated more than a thousand utilitiesE acionado ativa mais de mil utilidade
In the alternative, if I know, you knowNa alternativa, se eu sei, você sabe
God helps, it's true, go with faith, not luckDeus ajuda, é verdade, vai na fé, não na sorte
Fearing some bad luck, he was resting the revolverTemendo alguma zica, foi descansando o revólver
Don't get involved, ain't crazy, no crew, aloneNão se envolve, não é loki, sem banca, sozinho
The type of average Joe, even going to Sunday massDo tipo zé-povinho, até na missa de domingo 'tava indo
Praying, regretted and whatRezar, se arrependeu e pá
And hey, thief? And that one? Can't do it, I'm taking it slowE aí, ladrão? E aquela lá? Nem dá, tô devagar
A week passed and everything startedPassasse uma semana e tudo começava
And in the place where he was born, the fame just grewE, no lugar que nasceu, a fama só aumentava
He wasn't Pablo Escobar, but he was the man and whatNão era o Pablo Escobar, mas era o cara e pá
Never a millionaire, the profession doesn't require calmNunca a milhão, a profissão não exige calma
Crime is like rap, rap is my soulO crime é igual o rap, rap é minha alma
Lay down on the ground, put your weapons down, because (yeah-eh-eh-yeah)Deite-se no chão, abaixem suas armas, porque (yeah-eh-eh-yeah)
Rap is commitment, it ain't a jokeO rap é compromisso, não é viagem
If it gets weird (oh-oh-oh-oh-oh-oh), here, SabotageSe pá fica esquisito (oh-oh-oh-oh-oh-oh), aqui, Sabotage
Favela do Canão, over there in the south sideFavela do Canão, ali da zona sul
Yeah, BrooklynSim, Brooklin
Rap is commitment (hmm-hmm-hmm), thief, it ain't a jokeO rap é compromisso (hmm-hmm-hmm), ladrão, não é viagem
If it gets weird, bro, here, SabotageSe pá fica esquisito, mermão, aqui, Sabotage
Favela do Canão (yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh), over there in the south sideFavela do Canão (yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh), ali da zona sul
Yeah, BrooklynSim, Brooklin
Today it rained in EspraiadasHoje choveu nas Espraiadas
Ha, cops, get the hell out (get the hell out), cops, get the hell out (nah, get the hell out)Ha, polícia, sai do pé (sai do pé), polícia, sai do pé (nhum, sai do pé)
But still, nobody knows anythingMas, mesmo assim, ninguém sabe de nada
Ha, cops, get the hell out, I'm about to grab aHa, polícia, sai do pé, que eu vou dar um pega no
(Joint)(Beck)
(Going to smoke a joint, going to smoke a joint) Brooklyn(Vai fumar um beck, vai fumar um beck) Brooklin
(Joint) Brooklyn (going to smoke a joint), Brooklyn(Beck) Brooklin (vai fumar um beck), Brooklin
(Joint) 'Klin (going to smoke a—), 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin(Beck) 'Klin (vai fumar um—), 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin, 'Klin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabotage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: