Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68.026

A Cultura

Sabotage

Letra

Significado

The Culture

A Cultura

[Sabotage][Sabotage]
I see from afar the constant level of a survivorEu vejo ao longe o patamar constante de um sobrevivente
Who understands, knows, always did what he remembersQue compreende, entende, sempre fez o que lembre
That power is nothing more than sooner or laterQue o poder é nada mais é que cedo ou tarde
Believe that divine justice is inviolablePode crer que a justiça divina é inviolável
The commitment is like the people, it's the crux of the matterO compromisso é como o povo, é o x da questão
It's the thief's rescueÉ o resgate do ladrão
The brother's music, the recovery full of reflectionA música do irmão, a recuperação lotada de reflexão
Hey Jão, you can believe (Sabotage)Ai Jão, podes crer (Sabotage)
Rap is the sound and I have the gift of imaginationRap é o som e tenho o dom da imaginação
Soundtrack and factionTrilha sonora e facção
VPN rapnacional.comVPN rapnacional.com
Welcome to the gameBem vindo ao jogo
To the marked dictionaryAo dicionário marcado
Also clear: The hunter of lullTambém é claro: O caçador de embalo
Who is stuffed with the garbage that hunger forms with addictionQue empapuçado do lixo que a fome forma com o vício
That leaves exhausted and confiscated according to the laws of a bookQue deixa exausto e confisco segundo as leis de um livro
Total afigoTotal afigo
I'm not Dom Pedro, but I shoutNão sou Dom Pedro, mas eu grito
For the good of rap I stay, in haze, I criticizePelo bem do rap eu fico, embaço, critico
I was called to the stage by the partners, supportedFui chamado pro palco pelos parceiros, apoiado
If there is controversy, shoot, react or stay silentSe há controvérsia, dispare, reage ou fique calado
Because the culture here is oursPorque a cultura aqui é nossa
Mess with us and it's a messMexeu com nós é roça
Rap is commitment like the missile that destroysRap é compromisso como é o míssil que destroça
It's cosa nostra from the favela opening the doorÉ cosa nostra da favela abrindo a porta
Only the periphery that dominates such a proposalSó periferia que domina tal proposta
Health mute is to have powerSaúde mute é ter poder
To live with procedureViver com proceder
Forget this, one day I did and will doEsqueça esse, um dia eu fiz e vai fazer
Like David or Di, Coruja Alex tiTipo Davi ou Di, Coruja Alex ti
In humility, a good thug I know will followNa humilde, um bom malandro eu sei que irá seguir
God first, then the warriors. That's our face!Deus primeiro, depois os guerreiros. Essa é a nossa cara!
Lu esquila, baianinho, urácaLu esquila, baianinho, uráca
Protect life, the knife and the razor bladeProtege a vida, a faca e o fio da navalha
In the extreme never fears, there is no flawNo extremo nunca teme, lá não deixa falha
Nothing changes... It's having respect in the hoodNão muda nada... É tendo respeito na quebrada
The tape dominated, if you keep your distance from the scoundrelsA fita dominada, se tem distância dos canalhas
The more you talk about crack, the more you sell your soulQue quanto mais cê fala pelo crack vende a alma
For those who dried up, who played with us activelyPra quem secou, quem jogou para com nós na ativa
Once again with an advantage,Outra vez com uma vantagem,
But it proves nothing to anyonePorém não prova nada a ninguém
Respect is for those who have it!Respeito é pra quem tem!
Know you too, KL Jay talent is for those who have itSaiba você também, KL Jay talento é pra quem tem
Helião a good rap from the train has it, raekwon from the wu-tang clanHelião um bom rap do trem tem, raekwon do wu-tang clan
Every good rap that writes will also make booksTodo bom rap que escreve fará livros também
Every talent has vanity I learned like thisTodo talento tem vaidade aprendi assim

The culture is oursA cultura é nossa
The structure reinforcesA estrutura reforça
Rap is commitment like the missile destroysO rap é compromisso como o míssil destroça

[Rappin Hood][Rappin Hood]
(It's like this in the south zone, only the sons of bitches)(É na zona sul é assim, só os filha da puta)
Rappin hood doesn't get fooled, you have to have a lot of attitudeRappin hood não se ilude, tem que ter muita atitude
That's my virtue: Always cordial and never rudeEssa é minha virtude: Sempre cordial e nunca rude
The south zone is the crazy ones always respect others, don't hide the gameA zona sul é os loucos respeita sempre os outros, não esconde o jogo
I see the function, then, discrimination is the dogVejo a função, então, discriminação é o cão
No offense! Hey, respect thenOfensa não! Aí, respeita então
Who is respected just doesn't believeQuem é respeita só não tem crença
Only the sons of bitches and it's not worth itSó os filha da p* e não compensa
Tell me the crazy one facesMe diz o louco enfrenta
I know the enemy is fuckedEu sei que é fodi* o inimigo
I'm determined to fight against this shitEstou decidido a lutar contra essa merda
It's with me, I'm not lostÉ comigo sim, não estou perdido
Sabotage in potential, RZO are with meSabotage em potencial, RZO estão comigo sim
If there is a barrier between hearts, I'll go all the waySe existe uma barreira entre corações, eu vou até o fim
I increase the volume... It's the Heliópolis rap on the radioAumento sim volume... É o rap Heliópolis no radio
Only the guy's soundSó som que é do cara*
Oh I'm gonna say it's fucking awesomeAh vou dizer é do caralho
The ball rolls from the hour. Ratátá scoresA bola rola da hora. Ratátá faz gol
Who is favela doesn't ignoreQuem é favela não ignora
I see the thief only in unionVejo os ladrão só na união
Humble then, considers brotherHumilde então, considera irmão
That's how it is thief, attitude and unionAssim que é ladrão, atitude e união
Potency sabotages, possibly RZO is the reasonPotência sabota, possivelmente RZO é a razão
From the bottom of my heart this is not an illusionDo fundo do meu coração isso não é ilusão

[Sabotage][Sabotage]
Humble and I will always follow, not wanting to be a masterHumilde e sempre vou seguir, sem querer ser demasterpi
Here in Broolink blood and rap do well, finallyAqui no Broolink o sangue e o rap fazem bem, enfim
Check but don't kill! Chase after, I know you can!Cheque mas não mate! Corra atrás, sei que é capaz!
My nationality sees far the activityA minha nacionalidade enxerga longe a atividade
Brazil always forwardBrasil sempre pra frente
The rotten band is a serpentA banda podre é uma serpente
Delinquently harming our peopleDelinquentemente prejudicando a nossa gente
Religions that are not everything, elections that stir upReligiões que não são tudo, eleições que tumultuam
The light at the end of the tunnel is the future, I'm not deludedA luz no fim do túnel é o futuro, eu não me iludo
The paparazzi makes you the target of greedO paparazzi faz de ti o alvo da ganância
Forget the fame that killed DaianaDesencana a fama que matou Daiana
Rimanistou, cambelou, noble I will paint in noteRimanistou, cambelou, nobre vou se pintar em nota
Million of drunk, oléMilhão de bebo, olé
Believe, son of the wind, like in the rolePode crer, filho do vento, tipo no role
Known and such a professional, PeléConhecido e tal tipo profissional, Pelé
Sabotage, a real black manSabotage, maI nego de verdade
That's how it isAssim que é

The culture is oursA cultura é nossa
The structure reinforcesA estrutura reforça
Rap is commitment like the missile destroysO rap é compromisso como o míssil destroça

Escrita por: Rappin' Hood / Sabotage. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Raphaela. Subtitulado por IGOR. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabotage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección