Traducción generada automáticamente

A Nonsense Christmas
Sabrina Carpenter
Un Noël Absurde
A Nonsense Christmas
C'est le remix des fêtesIt's the holiday remix
Ah, ahAh, ah
Je pense que je veux juste toi sous mon guiThink I only want you under my mistletoe
Je vais peut-être changer ton contact en A un Gros Pôle NordI might change your contact to Has a Huge North Pole
Tu as dit que tu préfères mes bas par terreYou said you like my stockings better on the floor
Gars, j'ai été une mauvaise fille, je suppose que je vais avoir du charbon, ohBoy, I've been a bad girl, I guess I'm getting coal, oh
Laisse-moi venir te réchaufferLet me come warm you up
Tu es resté dehors dans la neigeYou been out in the snow
Bébé, ma langue devient engourdieBaby, my tongue goes numb
On dirait : Ho-ho-hoSounds like: Ho-ho-ho
Je ne veux pas des elfes du Père NoëlI don't want Santa's elves
Sous ce vieux sapinUnderneath this ol' tree
Voici une petite chanson que j'ai écriteHere's a lil carol I wrote
C'est à propos de toi et moi (moi)It's about you and me (me)
Tu es ma liste de souhaitsYou're my wish list
Te regarder me fait penser à NoëlLookin' at you got me thinkin' Christmas
Des flocons de neige dans le ventre quand on s'embrasseSnowflakes in my stomach when we're kissin'
Et quand tu descends par la cheminéeAnd when you're comin' down the chimney
Oh, ça fait tellement de bienOh, it feels so good
J'ai besoin de ce Charles DickensI need that Charles Dickens
Tu seras le Père Noël et je serai MmeYou'll be Santa Claus and I'll be Mrs
Je te ferai faire un tour, je serai ta VixenI'll take you for a ride, I'll be your Vixen
Je ne sais même pas, je parle de NoëlI don't even know, I'm talkin' Christmas
Je parle, je parle (ah)I'm talkin', I'm talkin' (ah)
Je parle de décorer tous les hallsI'm talkin' deckin' all the halls
Je parle de l'eggnog épicéI'm talkin' spikin' eggnog
Je parle de l'opposé du petitI'm talkin' opposite of small
Je parle de grosses boules de neigeI'm talkin' big snowballs
Tu as un nouveau jouet pour moiYou got a new toy for me
Je suis là à décorer le sapinI'm out here trimmin' the tree
J'ai attrapé cette joie des fêtesI caught that holiday glee
Mon véritable amour me l'a donnéMy true love gave it to me
Laisse-moi venir te réchaufferLet me come warm you up
Tu es resté dehors dans la neigeYou been out in the snow
Bébé, ma langue devient engourdieBaby, my tongue goes numb
On dirait : Ho-ho-ho-hoSounds like: Ho-ho-ho-ho
Et je ne veux pas des elfes du Père Noël (je ne veux pas)And I don't want Santa's elves (don't want)
Sous ce vieux sapin (sapin)Underneath this ol' tree (tree)
Voici une petite chanson que j'ai écrite (ouais)Here's a lil carol I wrote (yeah)
C'est à propos de toi et moiIt's about you and me
Tu es ma liste de souhaits (liste de souhaits)You're my wish list (wish list)
Te regarder me fait penser à Noël (Noël)Lookin' at you got me thinkin' Christmas (Christmas)
Des flocons de neige dans le ventre quand on s'embrasse (quand on s'embrasse)Snowflakes in my stomach when we're kissin' (when we're kissin')
Et quand tu descends par la cheminéeAnd when you're comin' down the chimney
Oh, ça fait tellement de bienOh, it feels so good
J'ai besoin de ce Charles Dickens (non)I need that Charles Dickens (no)
Tu seras le Père Noël et je serai Mme (Mme, hein)You'll be Santa Claus and I'll be Mrs (Mrs, huh)
Je te ferai faire un tour, je serai ta VixenI'll take you for a ride, I'll be your Vixen
Je ne sais même pas, je parle de Noël (oh)I don't even know, I'm talkin' Christmas (oh)
Je parle (je parle), je parle, je parle (je parle)I'm talkin' (talkin'), I'm talkin', I'm talkin' (talkin')
Je parle, je parle, je parle (na-na-na, blah, blah, blah, blah)I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin' (na-na-na, blah, blah, blah, blah)
Ah, ah, ah, ah (ah)Ah, ah, ah, ah (ah)
Je parle de châtaignes (je parle)I'm talkin' chestnuts (talkin')
Je parle, je parleI'm talkin', I'm talkin'
Regarde tous ces cadeaux, c'est un gros sacLook at all those presents, that's a big sack
Gars, ce paquet est trop gros pour être emballéBoy, that package is too big to gift wrap
Je me suis réveillé ce matin, j'ai pensé à écrire un ChristsmashWoke up this morning, thought I'd write a Christsmash
En combien de temps peux-tu construire un bonhomme de neige ? Pense viteHow quickly can you build a snowman? Think fast
OohOoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: