Traducción generada automáticamente

Alien (feat. Jonas Blue)
Sabrina Carpenter
Alien (feat. Jonas Blue)
Alien (feat. Jonas Blue)
Cette sensation est si étrangeThis feeling's so alien
Faut que je sache si t'es juste un amiNeed to know if you're just a friend
Es-tu un secret que je garde en moiAre you a secret I'm holding in
Alors laisse-le dans ma tête si tu ressens pareilSo leave it on my brain if you feel the same
Je mens, mais je le remarqueLie, but I notice it
Je ne connais pas les règles mais je dois gagnerDon't know the rules but I got to win
La paranoïa s'installeThe paranoia is sinking in
Alors laisse-le dans ma tête si tu ressens pareilSo leave it on my brain if you feel the same
Oooh, laisse-moi découvrir toutes tes couleursOooh, let me discover all of your colors
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Non, non, laisse-moi découvrir toutes tes couleursNo, no, let me discover all of your colors
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Ne me laisse pas partir quand je suis devant ta porteDon't let me leave when I'm standing at your door
Ne me fais pas arrêter quand tu veux vraiment plusDon't make me stop when you're really wanting more
Si tu me montres ce à quoi tu devrais penserIf you show me what you should be thinking of
Laisse-moi entrer dans ton espritLet me get inside your mind
Si tu me montres de l'amour, ça suffiraIf you show me love it'll be enough
Ce sera une meilleure nuitIt'll be a better night
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Ce sera une meilleure nuitIt'll be a better night
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Ce sera une meilleure nuitIt'll be a better night
Éloigné alorsAlienated then
Juste au moment où notre amour commenceRight about when our love begin
Les émotions s'installentEmotions are moving in
Envahissant mon espace, vivant dans ma placeGettin' in my space, living in my place
Quand ces jeux ont-ils commencé ?When did these games begin?
Je repense à mes pensées encoreI'm overthinking my thoughts again
Non, on ne casse pas, mais on est faits pour plierNo we don't break, but we're bound to bend
Envahissant mon espace, vivant dans ma placeGettin' in my space, living in my place
Oooh, laisse-moi découvrir toutes tes couleursOooh, let me discover all of your colors
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Non, non, laisse-moi découvrir toutes tes couleursNo, no, let me discover all of your colors
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Ne me laisse pas partir quand je suis devant ta porteDon't let me leave when I'm standing at your door
(Bébé non, ne me laisse pas)(Baby no, don't let me)
Ne me fais pas arrêter quand tu veux vraiment plusDon't make me stop when you're really wanting more
(Parce que je sais que tu veux plus)('Cause I know you're wanting more)
Si tu me montres ce à quoi tu devrais penserIf you show me what you should be thinking of
Laisse-moi entrer dans ton espritLet me get inside your mind
Si tu me montres de l'amour, ça suffiraIf you show me love it'll be enough
Ce sera une meilleure nuitIt'll be a better night
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Ce sera une meilleure nuit (une meilleure nuit)It'll be a better night (be a better night)
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Ce sera une meilleure nuit (non, non, non)It'll be a better night (no, no, no)
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Ce sera une meilleure nuitIt'll be a better night
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-le moi savoirIf you love me let me know
Ce sera une meilleure nuitIt'll be a better night
Une meilleure nuit, ouaisA better night, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: