Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.572
Letra
Significado

Casi el amor

Almost Love

El momento en que el semáforo está en rojo antes de ir
The moment when the light is red before the go

El momento en que baja el telón antes del espectáculo
The moment when the curtain's down before the show

El momento en que terminas, pero tal vez solo uno más
The moment when you're done, but maybe just one more

Así es como me siento antes de tenerte solo
That's how I feel before I get you all alone

Podríamos darle un minuto
We could give it a minute

Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?
But what's the fun in a minute?

Cuando pudimos empujar todos los límites, sí
When we could push all the limits, yeah

Camisa colgando de mis hombros
Shirt hanging off my shoulders

Ambas manos quieren abrazarte
Both hands wanna hold ya

Así que cariño, ¿cuál es el retraso? Sí, sí
So baby, what's the hold up? Yeah, yeah

¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?
Can you feel the tension rising?

Ahora lo estás, ahora lo estás acercando
Now you're, now you're getting it close

Ahora lo estás, ahora lo estás acercando
Now you're, now you're getting it close

Casi amor, es casi amor
Almost love, it's almost love

Acelera esto porque estoy emocionado
Speed this up 'cause I'm excited

No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow

No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow

Casi amor, es casi amor
Almost love, it's almost love

Casi amor
Almost love

Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love

Casi amor
Almost love

Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love

Casi lo-lo-amor
Almost lo-lo-love

Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love

podría ser amor
It could be love

podría ser, sí
It could be, yeah

Te quiero como una hora de medianoche quiere una vista
I want you like a midnight hour wants a view

Te quiero como un solitario quiere una habitación vacía
I want you like a loner wants an empty room

Te quiero como un beso que es largo y vencido
I want you like a kiss that's long and overdue

Te necesito más de lo que nunca te he necesitado
I need you more than I have ever needed you

Y podríamos darle un minuto
And we could give it a minute

Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?
But what's the fun in a minute?

Cuando pudimos empujar todos los límites, sí
When we could push all the limits, yeah

Camisa colgando de mis hombros
Shirt hanging off my shoulders

Ambas manos quieren abrazarte
Both hands wanna hold ya

Así que cariño, ¿cuál es el retraso? Sí
So baby, what's the hold up? Yeah

¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?
Can you feel the tension rising?

Ahora lo estás, ahora lo estás acercando
Now you're, now you're getting it close

Ahora lo estás, ahora lo estás acercando
Now you're, now you're getting it close

Casi amor, es casi amor
Almost love, it's almost love

Acelera esto porque estoy emocionado
Speed this up 'cause I'm excited

No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow

No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow

Casi amor, es casi amor
Almost love, it's almost love

Casi amor
Almost love

Es casi amor, pero podría ser amor
It's almost love, but it could be love

Casi amor
Almost love

Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love

Casi lo-lo-lo-lo-amor
Almost lo-lo-lo-lo-love

Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love

podría ser amor
It could be love

podría ser, sí
It could be, yeah

Podríamos darle un minuto
We could give it a minute

Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?
But what's the fun in a minute?

¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?
Can you feel the tension rising?

Ahora lo estás acercando tanto
Now you're getting it so close

Ahora te estás acercando tanto
Now you're getting this so close

Casi amor, casi amor
Almost love, almost love

Oh, porque estoy emocionado
Oh, 'cause I'm excited

No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow

No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow

es casi amor
It's almost love

Casi amor, oh, nena, oh
Almost love, oh, baby, oh

Es casi amor, pero podría ser amor
It's almost love, but it could be love

Porque es casi amor, pero podría ser amor
'Cause it's almost love, but it could be love

Casi amor y ya sabes
Almost love and you know

Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love

Porque es casi amor, pero podría ser amor
'Cause it's almost love, but it could be love

Sí, podría ser amor
Yeah, it could be love

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Mikkel Eriksen / Nate Campany / Steph Jones / SABRINA CARPENTER. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Anny. Subtitulado por gabreu y Stephanie. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção