Traducción generada automáticamente

Almost Love
Sabrina Carpenter
Casi el amor
Almost Love
El momento en que el semáforo está en rojo antes de irThe moment when the light is red before the go
El momento en que baja el telón antes del espectáculoThe moment when the curtain's down before the show
El momento en que terminas, pero tal vez solo uno másThe moment when you're done, but maybe just one more
Así es como me siento antes de tenerte soloThat's how I feel before I get you all alone
Podríamos darle un minutoWe could give it a minute
Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?But what's the fun in a minute?
Cuando pudimos empujar todos los límites, síWhen we could push all the limits, yeah
Camisa colgando de mis hombrosShirt hanging off my shoulders
Ambas manos quieren abrazarteBoth hands wanna hold ya
Así que cariño, ¿cuál es el retraso? Sí, síSo baby, what's the hold up? Yeah, yeah
¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?Can you feel the tension rising?
Ahora lo estás, ahora lo estás acercandoNow you're, now you're getting it close
Ahora lo estás, ahora lo estás acercandoNow you're, now you're getting it close
Casi amor, es casi amorAlmost love, it's almost love
Acelera esto porque estoy emocionadoSpeed this up 'cause I'm excited
No más, no más tomándolo con calmaNo more, no more taking it slow
No más, no más tomándolo con calmaNo more, no more taking it slow
Casi amor, es casi amorAlmost love, it's almost love
Casi amorAlmost love
Casi amor, pero podría ser amorAlmost love, but it could be love
Casi amorAlmost love
Casi amor, pero podría ser amorAlmost love, but it could be love
Casi lo-lo-amorAlmost lo-lo-love
Casi amor, pero podría ser amorAlmost love, but it could be love
podría ser amorIt could be love
podría ser, síIt could be, yeah
Te quiero como una hora de medianoche quiere una vistaI want you like a midnight hour wants a view
Te quiero como un solitario quiere una habitación vacíaI want you like a loner wants an empty room
Te quiero como un beso que es largo y vencidoI want you like a kiss that's long and overdue
Te necesito más de lo que nunca te he necesitadoI need you more than I have ever needed you
Y podríamos darle un minutoAnd we could give it a minute
Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?But what's the fun in a minute?
Cuando pudimos empujar todos los límites, síWhen we could push all the limits, yeah
Camisa colgando de mis hombrosShirt hanging off my shoulders
Ambas manos quieren abrazarteBoth hands wanna hold ya
Así que cariño, ¿cuál es el retraso? SíSo baby, what's the hold up? Yeah
¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?Can you feel the tension rising?
Ahora lo estás, ahora lo estás acercandoNow you're, now you're getting it close
Ahora lo estás, ahora lo estás acercandoNow you're, now you're getting it close
Casi amor, es casi amorAlmost love, it's almost love
Acelera esto porque estoy emocionadoSpeed this up 'cause I'm excited
No más, no más tomándolo con calmaNo more, no more taking it slow
No más, no más tomándolo con calmaNo more, no more taking it slow
Casi amor, es casi amorAlmost love, it's almost love
Casi amorAlmost love
Es casi amor, pero podría ser amorIt's almost love, but it could be love
Casi amorAlmost love
Casi amor, pero podría ser amorAlmost love, but it could be love
Casi lo-lo-lo-lo-amorAlmost lo-lo-lo-lo-love
Casi amor, pero podría ser amorAlmost love, but it could be love
podría ser amorIt could be love
podría ser, síIt could be, yeah
Podríamos darle un minutoWe could give it a minute
Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?But what's the fun in a minute?
¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?Can you feel the tension rising?
Ahora lo estás acercando tantoNow you're getting it so close
Ahora te estás acercando tantoNow you're getting this so close
Casi amor, casi amorAlmost love, almost love
Oh, porque estoy emocionadoOh, 'cause I'm excited
No más, no más tomándolo con calmaNo more, no more taking it slow
No más, no más tomándolo con calmaNo more, no more taking it slow
es casi amorIt's almost love
Casi amor, oh, nena, ohAlmost love, oh, baby, oh
Es casi amor, pero podría ser amorIt's almost love, but it could be love
Porque es casi amor, pero podría ser amor'Cause it's almost love, but it could be love
Casi amor y ya sabesAlmost love and you know
Casi amor, pero podría ser amorAlmost love, but it could be love
Porque es casi amor, pero podría ser amor'Cause it's almost love, but it could be love
Sí, podría ser amorYeah, it could be love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: