Traducción generada automáticamente
Almost Love
Sabrina Carpenter
Casi el amor
Almost Love
El momento en que el semáforo está en rojo antes de ir
The moment when the light is red before the go
El momento en que baja el telón antes del espectáculo
The moment when the curtain's down before the show
El momento en que terminas, pero tal vez solo uno más
The moment when you're done, but maybe just one more
Así es como me siento antes de tenerte solo
That's how I feel before I get you all alone
Podríamos darle un minuto
We could give it a minute
Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?
But what's the fun in a minute?
Cuando pudimos empujar todos los límites, sí
When we could push all the limits, yeah
Camisa colgando de mis hombros
Shirt hanging off my shoulders
Ambas manos quieren abrazarte
Both hands wanna hold ya
Así que cariño, ¿cuál es el retraso? Sí, sí
So baby, what's the hold up? Yeah, yeah
¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?
Can you feel the tension rising?
Ahora lo estás, ahora lo estás acercando
Now you're, now you're getting it close
Ahora lo estás, ahora lo estás acercando
Now you're, now you're getting it close
Casi amor, es casi amor
Almost love, it's almost love
Acelera esto porque estoy emocionado
Speed this up 'cause I'm excited
No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow
No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow
Casi amor, es casi amor
Almost love, it's almost love
Casi amor
Almost love
Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love
Casi amor
Almost love
Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love
Casi lo-lo-amor
Almost lo-lo-love
Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love
podría ser amor
It could be love
podría ser, sí
It could be, yeah
Te quiero como una hora de medianoche quiere una vista
I want you like a midnight hour wants a view
Te quiero como un solitario quiere una habitación vacía
I want you like a loner wants an empty room
Te quiero como un beso que es largo y vencido
I want you like a kiss that's long and overdue
Te necesito más de lo que nunca te he necesitado
I need you more than I have ever needed you
Y podríamos darle un minuto
And we could give it a minute
Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?
But what's the fun in a minute?
Cuando pudimos empujar todos los límites, sí
When we could push all the limits, yeah
Camisa colgando de mis hombros
Shirt hanging off my shoulders
Ambas manos quieren abrazarte
Both hands wanna hold ya
Así que cariño, ¿cuál es el retraso? Sí
So baby, what's the hold up? Yeah
¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?
Can you feel the tension rising?
Ahora lo estás, ahora lo estás acercando
Now you're, now you're getting it close
Ahora lo estás, ahora lo estás acercando
Now you're, now you're getting it close
Casi amor, es casi amor
Almost love, it's almost love
Acelera esto porque estoy emocionado
Speed this up 'cause I'm excited
No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow
No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow
Casi amor, es casi amor
Almost love, it's almost love
Casi amor
Almost love
Es casi amor, pero podría ser amor
It's almost love, but it could be love
Casi amor
Almost love
Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love
Casi lo-lo-lo-lo-amor
Almost lo-lo-lo-lo-love
Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love
podría ser amor
It could be love
podría ser, sí
It could be, yeah
Podríamos darle un minuto
We could give it a minute
Pero, ¿cuál es la diversión en un minuto?
But what's the fun in a minute?
¿Puedes sentir cómo aumenta la tensión?
Can you feel the tension rising?
Ahora lo estás acercando tanto
Now you're getting it so close
Ahora te estás acercando tanto
Now you're getting this so close
Casi amor, casi amor
Almost love, almost love
Oh, porque estoy emocionado
Oh, 'cause I'm excited
No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow
No más, no más tomándolo con calma
No more, no more taking it slow
es casi amor
It's almost love
Casi amor, oh, nena, oh
Almost love, oh, baby, oh
Es casi amor, pero podría ser amor
It's almost love, but it could be love
Porque es casi amor, pero podría ser amor
'Cause it's almost love, but it could be love
Casi amor y ya sabes
Almost love and you know
Casi amor, pero podría ser amor
Almost love, but it could be love
Porque es casi amor, pero podría ser amor
'Cause it's almost love, but it could be love
Sí, podría ser amor
Yeah, it could be love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: