Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76.450
Letra

Significado

Presque Amour

Almost Love

Le moment où le feu est rouge avant de partirThe moment when the light is red before the go
Le moment où le rideau tombe avant le spectacleThe moment when the curtain's down before the show
Le moment où t'as fini, mais peut-être juste un de plusThe moment when you're done, but maybe just one more
C'est comme ça que je me sens avant de te retrouver seulThat's how I feel before I get you all alone

On pourrait attendre une minuteWe could give it a minute
Mais c'est quoi le fun dans une minute ?But what's the fun in a minute?
Quand on pourrait dépasser toutes les limites, ouaisWhen we could push all the limits, yeah
Ma chemise glisse sur mes épaulesShirt hanging off my shoulders
Mes deux mains veulent te tenirBoth hands wanna hold ya
Alors bébé, qu'est-ce qui t'arrête ? Ouais, ouaisSo baby, what's the hold up? Yeah, yeah

Tu sens la tension monter ?Can you feel the tension rising?
Maintenant tu, maintenant tu t'en approchesNow you're, now you're getting it close
Maintenant tu, maintenant tu t'en approchesNow you're, now you're getting it close
Presque amour, c'est presque amourAlmost love, it's almost love
Accélère un peu, parce que je suis excitéSpeed this up 'cause I'm excited
Plus de, plus de prendre ça lentementNo more, no more taking it slow
Plus de, plus de prendre ça lentementNo more, no more taking it slow
Presque amour, c'est presque amourAlmost love, it's almost love

Presque amourAlmost love
Presque amour, mais ça pourrait être de l'amourAlmost love, but it could be love
Presque amourAlmost love
Presque amour, mais ça pourrait être de l'amourAlmost love, but it could be love
Presque l'amour-l'amourAlmost lo-lo-love
Presque amour, mais ça pourrait être de l'amourAlmost love, but it could be love
Ça pourrait être de l'amourIt could be love
Ça pourrait être, ouaisIt could be, yeah

Je te veux comme une heure de minuit veut une vueI want you like a midnight hour wants a view
Je te veux comme un solitaire veut une pièce videI want you like a loner wants an empty room
Je te veux comme un baiser qui est long et en retardI want you like a kiss that's long and overdue
J'ai besoin de toi plus que je ne t'ai jamais besoinI need you more than I have ever needed you

Et on pourrait attendre une minuteAnd we could give it a minute
Mais c'est quoi le fun dans une minute ?But what's the fun in a minute?
Quand on pourrait dépasser toutes les limites, ouaisWhen we could push all the limits, yeah
Ma chemise glisse sur mes épaulesShirt hanging off my shoulders
Mes deux mains veulent te tenirBoth hands wanna hold ya
Alors bébé, qu'est-ce qui t'arrête ? OuaisSo baby, what's the hold up? Yeah

Tu sens la tension monter ?Can you feel the tension rising?
Maintenant tu, maintenant tu t'en approchesNow you're, now you're getting it close
Maintenant tu, maintenant tu t'en approchesNow you're, now you're getting it close
Presque amour, c'est presque amourAlmost love, it's almost love
Accélère un peu, parce que je suis excitéSpeed this up 'cause I'm excited
Plus de, plus de prendre ça lentementNo more, no more taking it slow
Plus de, plus de prendre ça lentementNo more, no more taking it slow
Presque amour, c'est presque amourAlmost love, it's almost love

Presque amourAlmost love
C'est presque amour, mais ça pourrait être de l'amourIt's almost love, but it could be love
Presque amourAlmost love
Presque amour, mais ça pourrait être de l'amourAlmost love, but it could be love
Presque l'amour-l'amour-l'amourAlmost lo-lo-lo-lo-love
Presque amour, mais ça pourrait être de l'amourAlmost love, but it could be love
Ça pourrait être de l'amourIt could be love
Ça pourrait être, ouaisIt could be, yeah

On pourrait attendre une minuteWe could give it a minute
Mais c'est quoi le fun dans une minute ?But what's the fun in a minute?

Tu sens la tension monter ?Can you feel the tension rising?
Maintenant tu t'en approches tellementNow you're getting it so close
Maintenant tu t'en approches tellementNow you're getting this so close
Presque amour, presque amourAlmost love, almost love
Oh, parce que je suis excitéOh, 'cause I'm excited
Plus de, plus de prendre ça lentementNo more, no more taking it slow
Plus de, plus de prendre ça lentementNo more, no more taking it slow
C'est presque amourIt's almost love

Presque amour, oh, bébé, ohAlmost love, oh, baby, oh
C'est presque amour, mais ça pourrait être de l'amourIt's almost love, but it could be love
Parce que c'est presque amour, mais ça pourrait être de l'amour'Cause it's almost love, but it could be love
Presque amour et tu saisAlmost love and you know
Presque amour, mais ça pourrait être de l'amourAlmost love, but it could be love
Parce que c'est presque amour, mais ça pourrait être de l'amour'Cause it's almost love, but it could be love
Ouais, ça pourrait être de l'amourYeah, it could be love

Escrita por: Eriksen Mikkel Storleer, Steph Jones, Nate J Campany, Sabrina Carpenter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Anny. Subtitulado por gabreu y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección