Already Over
Sabrina Carpenter
Ya Ha Terminado
Already Over
Hemos estado hablando durante horas
We been talkin' for hours
Sobre cómo no deberíamos hablar durante horas y horas
'Bout how we shouldn't talk for hours on end
Besándose después de una conversación
Kissin' after a conversation
Acerca de cómo probablemente estaríamos mejor como amigos
About how we'd probably be better off as friends
Misma hora aquí el próximo fin de semana
Same time here next weekend
Di que no haremos esto de nuevo
Say we won't do this again
Hazme caer donde estoy
Make me fall where I stand
Solo como tu puedes
Only like you can
Sí, digo que he terminado, pero todavía estoy confundido
Yeah, I say I'm done, but I'm still confused
¿Cómo se supone que debo cerrar la puerta cuando todavía necesito el cierre?
How am I supposed to close the door when I still need the closure?
Y cambio de opinión, pero todavía está en ti
And I change my mind, but it's still on you
¿Cómo se supone que voy a dejarte ahora que ya has terminado?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
¿Cómo se supone que voy a dejarte ahora que ya has terminado?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Egoístamente, no quiero darte
Selfishly, don't wanna give you
Hora de estar en boca de otro (ah)
Time to be on someone else's lips (ah)
Pero me tomaré tres horas cortas durante tres largas semanas
But I'll take three short hours over three long weeks
Pretendiendo que no existimos, hmm (ah)
Pretendin' like we don't exist, hmm (ah)
Misma hora aquí el próximo fin de semana
Same time here next weekend
Di que no haremos esto de nuevo
Say we won't do this again
Hazme caer donde estoy
Make me fall where I stand
Solo como tu puedes
Only like you can
Sí, digo que he terminado, pero todavía estoy confundido
Yeah, I say I'm done, but I'm still confused
¿Cómo se supone que debo cerrar la puerta cuando todavía necesito el cierre?
How am I supposed to close the door when I still need the closure?
Y cambio de opinión, pero todavía está en ti
And I change my mind, but it's still on you
¿Cómo se supone que voy a dejarte ahora que ya has terminado?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
¿Cómo se supone que voy a dejarte ahora que ya has terminado?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Después de las secuelas, sé que volverás
After the aftermath, I know you'll be comin' back
Al dormitorio de atrás, y no será el último
To the back bedroom, and it won't be the last
De las secuelas, sé que volverás
Of the aftermath, I know you'll be comin' back
A la habitación de atrás, y no será la última vez
To the back bedroom, and it won't be the last time
Digo que terminé, pero sigo confundido (ah)
I say I'm done, but I'm still confused (ah)
¿Cómo se supone que debo cerrar la puerta cuando todavía necesito el cierre? (Oh)
How am I supposed to close the door when I still need the closure? (Ooh)
Y cambio de opinión, pero todavía está en ti
And I change my mind, but it's still on you
¿Cómo se supone que voy a dejarte ahora que ya has terminado?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Sí, me gusta mi cama, pero también le gustas tú
Yeah, I like my bed, but it likes you too
¿Cómo se supone que voy a dejarte ahora que ya has terminado?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: