Traducción generada automáticamente

Bravado
Sabrina Carpenter
Bravuconada
Bravado
Toda mi vidaAll my life
He estado luchando una guerraI've been fighting a war
No puedo hablar contigo ni con tus amigosI can't talk to you or your friends
No eres sólo túIt's not only you
Mi corazón salta cuando me aludieron aMy heart jumps around when I'm alluded to
Esto no serviráThis will not do
Porque me criaron'Cause I was raised up
Para ser admirado para ser notadoTo be admired to be noticed
Pero cuando te retiren, es lo más cercanoBut when you're withdrawn it's the closest thing
Asalto cuando todos los ojos están en tiTo assault when all eyes are on you
Esto no serviráThis will not do
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Estoy fingiendo gloriaI'm faking glory
Lamer mis labios tirar mi peloLick my lips toss my hair
Y enciende la sonrisaAnd turn the smile on
Y la historia es nuevaAnd the story's brand-new
Pero puedo tomarlo desde aquíBut I can take it from here
Encontraré mi propia bravuconíaI'll find my own bravado
Es un interruptor volteadoIt's a switch flipped
Es una píldora inclinada hacia atrás, es una luna eclipsadaIt's a pill tipped back, it's a moon eclipsed, whoa
Y puedo decirte queAnd I can tell you that
Cuando las luces se enciendan, estaré listo para estoWhen the lights come on I'll be ready for this
Está en tu torrente sanguíneoIt's in your bloodstream
Una colisión de átomos que ocurre ante tus ojosA collision of atoms that happens before your eyes
Es una carrera de maratón o una montaña que escalasIt's a marathon run or a mountain you scale
Sin pensar en el tamañoWithout thinking of size
Tenía miedo de cada cositaI was frightened of every little thing
Que pensé que estaba fuera para bajarmeThat I thought was out to get me down
Para hacerme tropezar y reírse de míTo trip me up and laugh at me
Pero aprendí a no quererBut I learnt not to want
La tranquilidad de la habitación sin nadie alrededor para averiguarmeThe quiet of the room with no one around to find me out
Quiero los aplausos, la aprobaciónI want the applause, the approval
Las cosas que me hacen irThe things that make me go
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Es un interruptor volteadoIt's a switch flipped
Es una píldora inclinada hacia atrás, es una luna eclipsadaIt's a pill tipped back, it's a moon eclipsed, whoa
Y puedo decirte que cuando las luces se enciendenAnd I can tell you that when the lights come on
Estaré listo para estoI'll be ready for this
Está en tu torrente sanguíneoIt's in your blood stream
Una colisión de átomos que ocurre ante tus ojosA collision of atoms that happens before your eyes
Es una carrera de maratón o una montaña que escalasIt's a marathon run or a mountain you scale
Sin pensar en el tamañoWithout thinking of size
Tenía miedo de cada cositaI was frightened of every little thing
Que pensé que estaba fuera para bajarmeThat I thought was out to get me down
Para hacerme tropezar y reírse de míTo trip me up and laugh at me
Pero aprendí a no quererBut I learnt not to want
La tranquilidad de la habitación sin nadie alrededor para averiguarmeThe quiet of the room with no one around to find me out
Quiero los aplausos, la aprobaciónI want the applause, the approval
Las cosas que me hacen irThe things that make me go
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: