Traducción generada automáticamente

Breakup Vacation
Sabrina Carpenter
Vacances de rupture
Breakup Vacation
Ooh, ahOoh, ah
Hôtels sous des noms différentsHotels under different names
Tu regardes pendant que je verse le champagneYou stare while I pour champagne
On fait l'amour pour éviter la douleurMake love to avoid the pain
Tu dis que ça fait un moment, mais t'es contente que je sois làSay it's a while, but you're glad I came
Prends-moi comme si c'était la dernière foisHold me like it's the last time
Dis mon nom pour la dernière foisSay my name for the last time
Ressens tout comme la première fois, mhmFeel it all like the first time, mhm
On pourrait allumer la téléWe could turn on the TV
Je mettrai quelque chose de rêveurI'll put on something dreamy
Te montrer ce que tu vas rater (aha)Show you what you'll be missing (aha)
Trois jours de plus sans complicationsThree more days with no complications
Agissant comme si nos cœurs ne se brisaient pas (aha)Actin' like our hearts won't be breakin' (aha)
Personne ne le sait sauf nousNobody knows it but us
C'est la fin mais on en profite (aha)It's the end but we're living it up (aha)
Appelons ça des vacances de ruptureLets just call it breakup vacation
On peut voir le bordel qu'on faitWe can see the mеss that we're makin'
Personne ne le sait sauf nousNobody knows it but us
C'est la fin mais on en profiteIt's the еnd but we're living it up
Je veux plus, et maintenant je te veux juste plusWant more, and now I just want you more
J'adore quand tu m'appelles à toiI love when you call me yours
Mais maintenant je te veux juste plus, mhmBut now I just want you more, mhm
Demain et aujourd'huiTomorrow and today
Et je vais remettre tout en questionAnd I'll be questioning everythin'
Pourquoi je suis parti en escapade ?Why did I get on this getaway?
Partir avec moins que ce que j'avaisLeavin' with less than I came
Alors prends-moi comme si c'était la dernière foisSo hold me like it's the last time
Dis mon nom pour la dernière foisSay my name for the last time
Ressens tout comme la première fois, mhmFeel it all like the first time, mhm
On pourrait allumer la téléWe could turn on the TV
Je mettrai quelque chose de rêveurI'll put on something dreamy
Te montrer ce que tu vas rater (aha)Show you what you'll be missing (aha)
Trois jours de plus sans complicationsThree more days with no complications
Agissant comme si nos cœurs ne se brisaient pas (aha)Actin' like our hearts won't be breakin' (aha)
Personne ne le sait sauf nousNobody knows it but us
C'est la fin mais on en profite (aha)It's the end but we're living it up (aha)
Appelons ça des vacances de ruptureLets just call it breakup vacation
On peut voir le bordel qu'on faitWe can see the mess that we're makin'
Personne ne le sait sauf nousNobody knows it but us
C'est la fin mais on en profiteIt's the end but we're living it up
Je veux plus, et maintenant je te veux juste plusWant more, and now I just want you more
J'adore quand tu m'appelles à toi (appelle-moi à toi)I love when you call me yours (call me yours)
Mais maintenant je te veux juste plus, mhmBut now I just want you more, mhm
Que dois-je faire si je te veux juste plus ?What do I do if I just want you more?
Toi, plus, tu me manques, mon amourYou, more, miss your love
J'aimerais qu'on puisse continuer—Wish we could go on—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: