Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 668

Broke My Phone

Sabrina Carpenter

Letra

Significado

J'ai cassé mon téléphone

Broke My Phone

Dernièrement, les textos deviennent paresseuxLately, texts have been gettin' laxy
Te regarder bouger, c'est comme un film (Ah)Watchin' you move just like a movie (Ah)
Plus on parle, plus ça fait malThe more we're talkin', the more it's hurtin'
J'avais hâte de le faire en personneCouldn't wait to do it in person

T'es un peu figé dans tes habitudesYou're kinda set in your ways
Tu me remets un peu à ma placeYou're kinda settin' me straight
Si tu t'amuses bienIf you've been havin' your fun
Pendant que je suis seul avec ma douleurWhile I'm alone with the pain
Tu ne rends pas ça facileYou don't make it easy
Tu rends juste ça difficileYou're just makin' it hard
Et maintenant, ton nom est la raisonAnd now your name is the reason
Pour laquelle je m'effondreThat I'm fallin' apart

Hier soir, c'était la dernière foisLast night was the last time
Que j'ai regardé toutes nos vidéosI watched all our videos
Hier soir, c'était la première foisLast night was the first time
Que des larmes ont jamais cassé mon téléphoneTears ever broke my phone

J'ai cassé mon téléphoneBroke my phone
(Des larmes ont jamais cassé mon téléphone)(Tears ever broke my phone)
Tu as cassé mon téléphoneYou broke my phone

Je suppose qu'il n'y a pas moyen de le réparerGuess there ain't no way to fix it
Une fois que mes yeux ont commencé à coulerOnce my eyes started drippin'
La connexion, elle glissaitThe connection, it was slippin'
J'ai entendu ta voix et je suis faibleHeard your voice and I'm weak
Si c'est juste une question de corpsIf it's just about a body
Je pourrais avoir n'importe quiI could have 'bout anybody
L'amour n'a jamais été qu'un passe-temps pour moiLove was never just a hobby for me

T'es un peu figé dans tes habitudesYou're kinda set in your ways
Tu me remets un peu à ma placeYou're kinda settin' me straight
Si tu t'amuses bienIf you've been havin' your fun
Pendant que je suis seul avec ma douleurWhile I'm alone with the pain
Tu ne rends pas ça facileYou don't make it easy
Tu rends juste ça difficileYou're just makin' it hard
Et maintenant, ton nom est la raisonAnd now your name is the reason
Pour laquelle je m'effondreThat I'm fallin' apart

Hier soir, c'était la dernière foisLast night was the last time
Que j'ai regardé toutes nos vidéosI watched all our videos
Hier soir, c'était la première foisLast night was the first time
Que des larmes ont jamais cassé mon téléphoneTears ever broke my phone

J'ai cassé mon téléphoneBroke my phone
(Des larmes ont jamais cassé mon téléphone)(Tears ever broke my phone)
Tu as cassé mon téléphoneYou broke my phone

Je ne raterai plus jamais un appel de ta partNever miss a call from you again
Plus de souvenirs de quoi que ce soitNo more reminiscin' anything
Je ne raterai plus jamais un appel de ta partNever miss a call from you again
Plus de souvenirs de quoi que ce soitNo more reminiscin' anything

Hier soir, c'était la dernière fois (Dernière fois)Last night was the last time (Time)
Hier soir, c'était la première foisLast night was the first time
Que des larmes ont jamais cassé mon téléphoneTears ever broke my phone

J'ai cassé mon téléphoneBroke my phone
Tu as cassé mon téléphoneYou broke my phone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección