Traducción generada automáticamente

Coincidence
Sabrina Carpenter
Toeval
Coincidence
(Een, twee)(One, two)
(Een, twee, drie, woee)(One, two, three, woo)
In het moment dat ik mijn hoofd op jouw borst legThe second I put my head on your chest
Wist ze het, ze heeft een echte zesde zintuigShe knew, she's got a real sixth sense
Nu komt haar naam één keer voorbij, dan weer twee keerNow her name comes up once, then it comes up twice
En zonder dat ze hier is, is ze weer in je levenAnd without her even bein' here, she's back in your life
Nu is ze in dezelfde verdomde stad op dezelfde verdomde nachtNow she's on the same damn city on the same damn night
En je bent al je gezond verstand kwijtAnd you've lost all your common sense
Wat een toevalWhat a coincidence
Oh-na-na, na-na-na-naOh-na-na, na-na-na-na
Oh-na-na, na-na-na-naOh-na-na, na-na-na-na
Vorige week had je geen twijfelsLast week, you didn't have any doubts
Deze week houd je ruimte voor haar tong in je mondThis week, you're holdin' space for her tongue in your mouth
Nu stuurt ze je foto's waarop ze steeds minder aanheeftNow she's sendin' you some pictures wearin' less and less
Proberend het verleden in de tegenwoordige tijd te veranderen, huhTryna turn the past into the present tense, huh
Zich in de watten leggen bij al jullie gezamenlijke vriendenSuckin' up to all of your mutual friends
En je bent al je gezond verstand kwijt (je bent al je gezond verstand kwijt)And you've lost all your common sense (you've lost all your common sense)
De manier waarop je me de waarheid vertelde, min zeven procent (min zeven procent)The way you told me the truth, minus seven percent (minus seven percent)
Wat een toeval, uhWhat a coincidence, uh
Oh-na-na, na-na-na-naOh-na-na, na-na-na-na
Oh-na-na, na-na-na-naOh-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na
Wat een verrassing, je telefoon is net uitgevallenWhat a surprise, your phone just died
Je auto heeft zichzelf van LA naar haar dijen geredenYour car drove itself from LA to her thighs
Palm Springs ziet er mooi uit, maar wie is er aan je zijde?Palm Springs looks nice, but who's by your side?
Verdorie, ze lijkt een beetje op het meisje waar je overheen bent gegroeidDamn it, she looks kinda like the girl you outgrew
Tenminste, dat is wat je zei (dat is wat je zei)Least that's what you said (that's what you said)
Wat een toevalWhat a coincidence
Oh, wauw, je hebt weer het uitgemaaktOh, wow, you just broke up again
Wat een toevalWhat a coincidence
Oh-na-na, na-na-na-naOh-na-na, na-na-na-na
Oh-na-na, na-na-na-na (toeval)Oh-na-na, na-na-na-na (coincidence)
Na-na-na, na-na-na-na (toeval)Na-na-na, na-na-na-na (coincidence)
Na-na-na, na-na-na-na (toeval)Na-na-na, na-na-na-na (coincidence)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: