Traducción generada automáticamente

Couldn't Make It Any Harder
Sabrina Carpenter
Je ne pourrais pas rendre ça plus difficile
Couldn't Make It Any Harder
Oh, ce que je donnerais pour êtreOh, what I'd give to be
Te rencontrant comme laMeetin' you as the
Version optimiste de moiGlass-half-full version of me
J'étais plus simple qu'aujourd'huiI was easier than I am now
J'aurais plié, mais je ne peux plusWould have folded, but I can't now
J'ai entendu dire que cette émotion devrait être douceHeard they say this emotion should be kind
Mais je ne pourrais pas rendre ça plus difficile de m'aimerBut I couldn't make it any harder to love me
Tes bras s'étendent et ton cœur impatient bat fortYour arms are reachin' and your eager heart is throbbin'
Je sais que tu es frustré car je ne te laisse pas me toucherI know you're frustrated 'cause I will not let you touch me
Tu dis que tu peux le supporter (ouais)You say you can take it (ooh)
Mais tu ne sais pas à quel point je peux rendre ça difficileBut you don't know how hard I can make it
Des connards que tu ne rencontreras jamaisFuckboys you'll never meet
Eh bien, tu peux les remercier pour pourquoi je suisWell, you can thank them for why I'm
Tellement réactifSo goddamn reactionary
Et pour le cimetière dans mon ventreAnd for the graveyard in my stomach
Rempli de commentaires déterminantsFilled with pivotal formative comments
Pendant ce temps, tu essaies juste de me dire que je suis jolie (ouais, ouais)Meanwhile, you're just tryna tell me I look nice (ooh, ooh)
Mais je ne pourrais pas rendre ça plus difficile de m'aimerBut I couldn't make it any harder to love me
Tes bras s'étendent et ton cœur impatient bat fortYour arms are reachin' and your eager heart is throbbin'
Je sais que tu es frustré car je ne te laisse pas me toucherI know you're frustrated 'cause I will not let you touch me
Tu dis que tu peux le supporter (ouais)You say you can take it (ooh)
Mais tu ne sais pas à quel point je peux rendre ça difficileBut you don't know how hard I can make it
Oh, nonOh, no
OhOh
Je ne pourrais pas rendre ça plus difficile de m'aimerI couldn't make it any harder to love me
Oh, un jour, crois-moiOh, one day, believe me
Tu voudras quelqu'un qui rend ça facileYou'll want someone that makes it easy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: