Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.210

Good Luck, Babe!

Sabrina Carpenter

Letra

Significado

Bonne chance, mon cœur !

Good Luck, Babe!

C'est bon, c'est coolIt's fine, it's cool
Tu peux dire qu'on n'est rien, mais tu sais la véritéYou can say that we are nothing, but you know the truth
Et je suppose que je suis le conAnd guess I'm the fool
Avec ses bras ouverts comme un ange à travers le toit ouvrant de la voitureWith her arms out like an angel through the car sunroof

Je ne veux pas tout annulerI don't wanna call it off
Mais tu ne veux pas appeler ça de l'amourBut you don't wanna call it love
Tu veux juste être celle que j'appelle bébéYou only wanna be the one that I call baby

Tu peux embrasser des centaines de garçons dans des barsYou can kiss a hundred boys in bars
Tirer un autre verre, essayer d'arrêter ce sentimentShoot another shot, try to stop the feeling
Tu peux dire que c'est juste comme ça que tu esYou can say it's just the way you are
Trouver une nouvelle excuse, une autre raison débileMake a new excuse, another stupid reason
Bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Good luck, babe
Eh bien, bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Well, good luck, babe
Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Good luck, babe
Eh bien, bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Well, good luck, babe
Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling

Je suis un cliché, qui s'en soucie ?I'm cliché, and who cares?
C'est une sorte d'amour sexuellement expliciteIt's a sexually explicit kind of love affair
Et je pleure, c'est pas justeAnd I cry, it's not fair
J'ai juste besoin d'un peu d'amour, j'ai juste besoin d'un peu d'airI just need a little lovin', I just need a little air

Je pense que je vais tout annulerThink I'm gonna call it off
Même si tu appelles ça de l'amourEven if you call it love
Je veux juste aimer quelqu'un qui m'appelle bébéI just wanna love someone who calls me baby

Tu peux embrasser des centaines de garçons dans des barsYou can kiss a hundred boys in bars
Tirer un autre verre, essayer d'arrêter ce sentimentShoot another shot, try to stop the feeling
Tu peux dire que c'est juste comme ça que tu esYou can say it's just the way you are
Trouver une nouvelle excuse, une autre raison débileMake a new excuse, another stupid reason
Bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Good luck, babe
Eh bien, bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Well, good luck, babe
Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Good luck, babe
Eh bien, bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Well, good luck, babe
Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling

Ooh, quand tu te réveilles à côté de lui au milieu de la nuitOoh, when you wake up next to him in the middle of the night
Avec ta tête dans tes mains, tu n'es rien de plus que sa femmeWith your head in your hands, you're nothing more than his wife
Et quand tu penses à moi, toutes ces années en arrièreAnd when you think about me, all of those years ago
Tu es face à face avec je te l'avais ditYou're standing face to face with I Told You So
Tu sais que j'aime pas le dire, je te l'avais ditYou know I hate to say it, but I told you so
Tu sais que j'aime pas le dire, mais je te l'avais ditYou know I hate to say, I told you so

Tu peux embrasser des centaines de garçons dans des bars(You can kiss a hundred boys in bars)
Tirer un autre verre, essayer d'arrêter ce sentiment (eh bien, je te l'avais dit)Shoot another shot, try to stop the feeling
Tu peux dire que c'est juste comme ça que tu esYou can say it's just the way you are
Trouver une nouvelle excuse, une autre raison débileMake a new excuse, another stupid reason
Bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Good luck, babe
Eh bien, bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Well, good luck, babe
Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Good luck, babe
Eh bien, bonne chance, mon cœur (eh bien, bonne chance)Well, good luck, babe
Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling

Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Il faudrait arrêter le monde juste pour arrêter ce sentimentYou'd have to stop the world just to stop the feeling

Escrita por: Daniel Nigro / Justin Tranter / Chappel Roan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección