Traducción generada automáticamente

Goodbye (Unreleased)
Sabrina Carpenter
Au revoir (Non publié)
Goodbye (Unreleased)
J'ai planifié ça depuis toujoursI've been planning this forever
C'est la seule chose à laquelle je penseIt's the only thing I think about
Tous les gars s'en foutentAll the guys are like whatever
Mais ce soir je marche sur un nuageBut tonight I'm walking on a cloud
J'ai enfilé une robe rouge, j'ai tamisé les lumièresI threw on a red dress, I dimmed all the lights
J'ai répété pendant des heures pour que ce soit parfaitI practiced for hours to get it just right
Je suis tellement excitée, je suis sur un nuageI'm so damn excited, I'm riding the high
J'ai décidé que ce soir c'est le grand soirI made up my mind tonight's the night
Il y a cent façons de le dire, c'est si dur de choisirThere's a hundred ways to say it, it's so hard to decide
C'est un moment que tu te souviendras toute ta vieIt's a moment you'll remember for the rest of your life
Sept lettres n'ont jamais sonné aussi bien, bébé au revoirSeven letters never sounded better, baby goodbye
(Au revoir, au revoir, au revoir)(Goodbye, goodbye, goodbye)
Je ne fais pas semblant, je dis que ça vient droit du cœurI ain't playing everywhere, I'm saying it's coming straight from the heart
C'est tellement amusant de prendre quelque chose de parfait et de le briserIt's so fun to take a perfect thing and break it apart
Sept lettres n'ont jamais sonné aussi bien, bébé au revoirSeven letters never sounded better, baby goodbye
(Au revoir, au revoir, au revoir)(Goodbye, goodbye, goodbye)
Je me suis vraiment demandé comment tu le prendraisI really wondered how you'd take it
Tu garderais ton calme ou tu perdrais la tête ?Would you keep your cool or lose your mind?
Ils disent que le chagrin d'amour arrive par étapes (le chagrin d'amour arrive par étapes)They say heartbreak comes in stages (heartbreak comes in stages)
Et tu devrais en savoir un peu plus maintenantAnd you should know a thing about it now
J'ai enfilé une robe rouge, j'ai tamisé les lumières (tamisé les lumières)I threw on a red dress, I dimmed all the lights (dimmed all the lights)
J'ai répété pendant des heures pour que ce soit parfaitI practiced for hours to get it just right
Je suis tellement excitée, je suis sur un nuage (nuage)I'm so damn excited, I'm riding the high (high)
J'ai décidé que ce soir c'est le grand soirI made up my mind tonight's the night
Il y a cent façons de le dire, c'est si dur de choisirThere's a hundred ways to say it, it's so hard to decide
C'est un moment que tu te souviendras toute ta vie (tu te souviendras toute ta vie)It's a moment you'll remember for the rest of your life (you'll remember for the rest of your life)
Sept lettres n'ont jamais sonné aussi bien, bébé au revoirSeven letters never sounded better, baby goodbye
(Au revoir, au revoir, au revoir)(Goodbye, goodbye, goodbye)
Je ne fais pas semblant, je dis que ça vient droit du cœurI ain't playing everywhere, I'm saying it's coming straight from the heart
C'est tellement amusant de prendre quelque chose de parfait et de le briser (c'est tellement amusant de le briser)It's so fun to take a perfect thing and break it apart (it's so fun to break it apart)
Sept lettres n'ont jamais sonné aussi bien, bébé au revoirSeven letters never sounded better, baby goodbye
(Au revoir, au revoir, au revoir)(Goodbye, goodbye, goodbye)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: