
Goodbye
Sabrina Carpenter
Adiós
Goodbye
Rompiste mi corazón el sábadoBroke my heart on Saturday
Creo que tus sentimientos cambian de una vezGuess overnight your feelings change
Y lloré tanto que casi me desmayo (ajá, ajá)And I have cried so much, I almost fainted (aha, aha)
Para mostrarte cuánto dueleTo show you just how much it hurts
Quisiera tener un arma o palabrasI wish I had a gun or words
Si algo se perdió en la comunicación (ajá, ajá)If somethin' got lost in communication (aha, aha)
Bueno, sayonara, adiósWell, sayonara, adiós
No eres bilingüe, pero deberías saberloYou're not bilingual, but you should know
AdiósGoodbye
Significa que me estás perdiendo para siempreMeans that you're losing me for life
No puedes decirme amor y después rendirteCan't call it love then call it quits
No puedes descartarme y después quererme como amigaCan't shoot me down then shoot the shit
¿Te olvidaste que fuiste tú quien dijo adiós?Did you forget that it was you who said goodbye?
Así que no puedes venir a llorarSo you don't get to be the one who cries
No puedes tener lo mejor de los dos mundosCan't have your cake, can't eat it too
Al irte, eso significa que eliges el adiósBy walking out, that means you choose goodbye
Es un sentimiento tan específicoThe feeling's so specific
Quiero golpearte cada minuto, ahWanna punch you every other minute, oh
Amabas mi culo, no, amor, ya no lo vas a ver (ajá, ajá)You used to love my ass, no, baby, you won't see it anymore (aha, aha)
Solo espera dos semanas, panaJust give it three weeks, buddy
Vas a despertar de tu coma, cariño, uhGonna wake up from your coma, honey, ooh
Y ahí estarás sosteniendo un ramo de flores, parado en mi puerta (ajá, ajá)And that's when you'll be holding hokey flowers, standing at my door (aha, aha)
Pero yo diré: Arrivederci, au revoirBut I'll say: Arrivederci, au revoir
Perdona mi francés, pero vete a la mierda, ta-taForgive my French, but fuck you, ta-ta
AdiósGoodbye
Significa que me estás perdiendo para siempreMeans that you're losing me for life
No puedes decirme amor y después rendirteCan't call it love, then call it quits
No puedes descartarme y después quererme como amigaCan't shoot me down then shoot the shit
¿Te olvidaste que fuiste tú quien dijo adiós? (Fuiste tú quien dijo adiós)Did you forget that it was you who said goodbye? (It was you who said goodbye)
Así que no puedes venir a llorarSo you don't get to be the one who cries
No puedes tener lo mejor de los dos mundosCan't have your cake, can't eat it too
Al irte, eso significa que eliges el adiósBy walking out, that means you choose goodbye
Sayonara, adiósSayonara, adiós
Hasta luego, cheerioOn the flip side, cheerio
Por siempre te amo, espera, noPor siempre te amo, wait, no
Mierda, ¿cuándo llegaste aquí?Shit, when did you get here?
Ve a ponerte la ropaGo put on some clothes
AdiósGoodbye
Significa que me estás perdiendo para siempreMeans that you're losing me for life
No puedes decirme amor y después rendirteCan't call it love then call it quits
No puedes descartarme y después quererme como amigaCan't shoot me down then shoot the shit
¿Te olvidaste que fuiste tú quien dijo adiós? (Fuiste tú quien dijo adiós)Did you forget that it was you who said goodbye? (It was you who said goodbye)
Así que no puedes venir a llorarSo you don't get to be the one who cries
No puedes tener lo mejor de los dos mundosCan't have your cake, can't eat it too
Al irte, eso significa que eliges el adiósBy walking out, that means you choose goodbye
AdiósGoodbye
CuídateGet home safe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: