Traducción generada automáticamente

how many things
Sabrina Carpenter
combien de choses
how many things
Tu as utilisé une fourchette une foisYou used a fork once
On dirait que les fourchettes sont foutrement partoutIt turns out forks are fucking everywhere
On peut pas échapper à l'idée de nousThere's no hiding from the thought of us
J'ai des moyens de te retrouver n'importe oùI got ways to find you anywhere
On s'est assis sur le toit une foisWe sat on the roof once
La conversation nous a emmenés partoutConversation took us everywhere
Et on a parlé jusqu'à ce que le soleil se lèveAnd we talked until the Sun came up
J'aurais aimé qu'on reste comme on était là-hautI wish we stayed just like we were up there
Je pense à toi, je n'essaie pas deI consider you, I'm not trying to
Peu importe si je veux ou pasIt doesn't matter whether or not I want to
Je peux pas m'en empêcher, c'est une habitudeI can't help it, it’s a habit
Ton coin dans ma tête est bien établiYour corner in my mind is well established
Ah, je, je me demande combien de choses tu pensesAh, I, I wonder how many things you think about
Avant d'arriver à moiBefore you get to me
Je me demande combien de choses tu veux faireI wonder how many things you wanna do
Tu penses que je suis entre deuxYou think I'm in between
Je sens que je tombe de plus en plus dans tes prioritésI feel myself falling further down your priorities
Et je trouve encore des excuses pour toi constammentAnd I still make excuses for you constantly
Je me demande combien de choses tu pensesI wonder how many things you think about
Avant, avant d'arriver à moiBefore, before you get to me
Tu te souviens quand tu es parti une fois ?Remember when you left once?
Ça n'a jamais eu trop de sens pour moiThat never made too much sense to me
Eh bien, ça t'a fait tellement mal de me blesserWell, it hurt you so bad hurting me
Tu es vraiment venu me voir pour de la sympathieYou really came to me for sympathy
Oh, je pense à toi, et je n'essaie pas deOh, I consider you, and I'm not trying to
Peu importe si je veux ou pasIt doesn't matter whether or not I want to
Je peux pas m'en empêcher, c'est une habitudeI can't help it, it's a habit
Ton coin dans ma tête est bien établiYour corner in my mind is well established
Je, je me demande combien de choses tu pensesI, I wonder how many things you think about
Avant d'arriver à moiBefore you get to me
Je me demande combien de choses tu veux faireI wonder how many things you wanna do
Tu penses que je suis entre deuxYou think I'm in between
Je sens que je tombe de plus en plus dans tes prioritésI feel myself falling further down your priorities
Et je trouve encore des excuses pour toi constammentAnd I still make excuses for you constantly
Je me demande combien de choses tu pensesI wonder how many things you think about
Avant, avant d'arriver à moiBefore, before you get to me
Je ne suis même pas une seconde pensée ?Am I not even a second thought?
Je me demande combien de choses tu pensesI wonder how many things you think about
Avant d'arriver à moiBefore you get to me
Je me demande combien de choses tu veux faireI wonder how many things you wanna do
Tu penses que je suis entre deuxYou think I'm in between
Je sens que je tombe de plus en plus dans tes prioritésI feel myself falling further down your priorities
Et je trouve encore des excuses pour toi constammentAnd I still make excuses for you constantly
Je me demande combien de choses tu pensesI wonder how many things you think about
Avant, avant d'arriver à moiBefore, before you get to me
Je me demande combien de choses.Wonder how many things



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: