Traducción generada automáticamente

How To Be Hearbreaker
Sabrina Carpenter
Cómo ser rompedor de oídos
How To Be Hearbreaker
Regla número uno, es que tienes que divertirteRule number one, is that you gotta have fun
Pero bebé cuando termines, tienes que ser el primero en correrBut baby when you're done, you gotta be the first to run
Regla número dos, simplemente no te apeges aRule number two, just don't get attached to
Alguien que podrías perderSomebody you could lose
Así que déjenme decirlesSo le-le-let me tell you
Esta es una manera de ser un rompecorazonesThis is a how to be a heartbreaker
Chicos les gusta un poco de peligroBoys they like a little danger
Lo haremos caer por un extrañoWe'll get him falling for a stranger
Un jugador, cantando Te amoA player, singing I lo-lo-love you
RompecorazonesHeartbreaker
Chicos les gusta la apariencia de peligroBoys they like the look of danger
Lo haremos caer por un extrañoWe'll get him falling for a stranger
Un jugador, cantando Te amoA player, singing I lo-lo-love you
Al menos creo que síAt least I think I do
Regla número tres: ponte el corazón en la mejillaRule number three, wear your heart on your cheek
Pero nunca en la manga, a menos que quieras probar la derrotaBut never on your sleeve, unless you wanna taste defeat
Regla número cuatro, tiene que parecer puraRule number four, gotta be looking pure
Besar adiós en la puerta, y dejarlo queriendo másKissing goodbye at the door, and leave him wanting more
Esta es una manera de ser un rompecorazonesThis is a how to be a heartbreaker
Chicos les gusta un poco de peligroBoys they like a little danger
Lo haremos caer por un extrañoWe'll get him falling for a stranger
Un jugador, cantando Te amoA player, singing I lo-lo-love you
RompecorazonesHeartbreaker
Chicos les gusta la apariencia de peligroBoys they like the look of danger
Lo haremos caer por un extrañoWe'll get him falling for a stranger
Un jugador, cantando Te amoA player, singing I lo-lo-love you
Chicas, lo hacemos, lo que sea necesarioGirls, we do, whatever it will take
Porque las chicas no quieren, no queremos que nuestros corazones se rompan en dosCause girls don't want, we don't want our hearts to break in two
Así que es mejor ser falso, no se puede arriesgar azulSo it's better to be fake, can't risk blue
Pecando amor otra vez lluviaSinning love again rain
RompecorazonesHeartbreaker
Chicos les gusta un poco de peligroBoys they like a little danger
Lo haremos caer por un extrañoWe'll get him falling for a stranger
Un jugador, cantando Te amoA player, singing I lo-lo-love you
RompecorazonesHeartbreaker
Chicos les gusta la apariencia de peligroBoys they like the look of danger
Lo haremos caer por un extrañoWe'll get him falling for a stranger
Un jugador, cantando lo-lo-lo-love youA player, singing lo-lo-love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: