Traducción generada automáticamente

Lady Monroe (Unreleased)
Sabrina Carpenter
Lady Monroe (Inédit)
Lady Monroe (Unreleased)
Les gens parlentThe people are talking
Disent que je dois écouterSay I need to listen
Je perds la têteI'm losing my marbles
Je ne sais pas ce que je faisDon't know what I'm doing
J'ai entendu parler de ce sentimentI've heard of this feeling
C'est dans chaque film et chaque poème que j'ai luIt's in every movie and every poem that I have been reading
Est-ce ça le sentiment d'amour ?Is this the feeling of love?
Parce que c'est un sentiment que j'adore'Cause it's a feeling I love
Rien de ce que j'ai jamais connuNothing that I've ever known
Mais je veux vraiment savoir ce que tu saisBut I really wanna know what you know
Est-ce ça le sentiment d'amour ?Is this the feeling of love?
Parce que c'est un sentiment que j'adore'Cause it's a feeling I love
Rien de ce que j'ai jamais connuNothing that I've ever known
Mais je veux vraiment savoir ce que tu saisBut I really wanna know what you know
Tout ce que je sais, c'est que tout devient plus lentAll I know is everything goes slower
Quand tu me regardes comme si j'étais Lady MonroeWhen you look at me like I'm Lady Monroe
La façon dont mes doigts tombent dans ta mainThe way my fingertips fall in your hand
Sous le chandelier, c'est tout ce que j'ai besoin de savoirBeneath the chandelier is all I need to know
Alors ne fais pas de mon corpsSo don't make my body
Non, ne me laisse pas en planNo don't leave me hanging
Comme ma série préféréeLike my favorite series
De : Qu'est-ce qui va se passer ?Of: What's gonna happen?
C'est presque comme de la musiqueIt's almost like music
Mais tu ne le vois jamaisBut you never see it
Le pouvoir du côtéThe power of side
Je suis une force, tu es le sentiment, ohI'm a force you're the feeling, oh
Est-ce ça le sentiment d'amour ?Is this the feeling of love?
Parce que c'est un sentiment que j'adore'Cause it's a feeling I love
Rien de ce que j'ai jamais connuNothing that I've ever known
Mais je veux vraiment savoir ce que tu saisBut I really wanna know what you know
Est-ce ça le sentiment d'amour ?Is this the feeling of love?
Parce que c'est un sentiment que j'adore'Cause it's a feeling I love
Rien de ce que j'ai jamais connuNothing that I've ever known
Mais je veux vraiment savoir ce que tu saisBut I really wanna know what you know
Tout ce que je sais, c'est que tout devient plus lentAll I know is everything goes slower
Quand tu me regardes comme si j'étais Lady MonroeWhen you look at me like I'm Lady Monroe
La façon dont mes doigts tombent dans ta mainThe way my fingertips fall in your hand
Sous le chandelier, c'est tout ce que j'ai besoin de savoirBeneath the chandelier is all I need to know
Est-ce ça le sentiment d'amour ?Is this the feeling of love?
Parce que c'est un sentiment que j'adore'Cause it's a feeling I love
Rien de ce que j'ai jamais connuNothing that I've ever known
Mais je veux vraiment savoir ce que tu saisBut I really wanna know what you know
Est-ce ça le sentiment d'amour ?Is this the feeling of love?
Parce que c'est un sentiment que j'adore'Cause it's a feeling I love
Rien de ce que j'ai jamais connuNothing that I've ever known
Mais je veux vraiment savoir ce que tu saisBut I really wanna know what you know
Tout ce que je sais, c'est que tout devient plus lentAll I know is everything goes slower
Quand tu me regardes comme si j'étais Lady MonroeWhen you look at me like I'm Lady Monroe
La façon dont mes doigts tombent dans ta mainThe way my fingertips fall in your hand
Sous le chandelier, c'est tout ce que j'ai besoin de savoirBeneath the chandelier is all I need to know
Tout ce que je sais, c'est que tout devient plus lentAll I know is everything goes slower
Quand tu me regardes comme si j'étais Lady MonroeWhen you look at me like I'm Lady Monroe
La façon dont mes doigts tombent dans ta mainThe way my fingertips fall in your hand
Sous le chandelier, c'est tout ce que j'ai besoin de savoirBeneath the chandelier is all I need to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: