Traducción generada automáticamente

Permission (Unreleased)
Sabrina Carpenter
Erlaubnis (Unveröffentlicht)
Permission (Unreleased)
Fühl dich näher kommen auf dem Sofa, was deutest du anFeel you inching closer on the sofa, what you indicating
Du hast deine Jacke ausgezogen, jetzt glaub ich, ich hyperventiliereYou took off your jacket, now I think I'm hyperventilating
OohOoh
Und ich will nicht, dass du denkst, ich hätte einen schmutzigen KopfAnd I don't want you to think that I got a dirty mind
Ich will nicht, dass du weißt, dass du ständig in meinen Gedanken bistI don't want you to know that you're on it all the time
Ja, ich weiß, dass du zögerst, lass mich klarstellenYeah, I know that you're hesitant, lemme clarify
Für dichFor you
Du hast meine ErlaubnisYou have my permission
Mich zu ziehen, hör auf zu überdenkenTo pull me under, stop the overthinking
Leg mich auf den Tisch und vergiss das GeschirrThrow me on the table and forget the dishes
Was auch immer du dir erhofft hast, was du dir gewünscht hastWhatever you've been hoping, you've been wishing
Du hast meine ErlaubnisYou have my permission
Die ganze Nacht ohne Unterbrechung zu gehenTo go all night without the intermission
Ja, aber ich bin die Show und, oh, du bist der MusikerYeah, but I'm the show and, oh, you're a musician
Was auch immer du dir erhofft hast, was du dir gewünscht hastWhatever you've been hoping, you've been wishing
Du hast meine ErlaubnisYou have my permission
Ich will keine Tour durch dein Haus, wir schweifen vom Thema abI don't want a tour around your house, we're getting off the topic
Ich will nur deine Hände auf mir spüren, also nimm sie aus den TaschenI just wanna feel your hands on me, so take 'em out your pockets
OohOoh
Ich will nicht, dass du denkst, ich hätte einen schmutzigen KopfI don't want you to think that I got a dirty mind
Ich will nicht, dass du weißt, dass du ständig in meinen Gedanken bistI don't want you to know that you're on it all the time
Ja, ich weiß, dass du zögerst, lass mich klarstellenYeah, I know that you're hesitant, lemme clarify
Für dichFor you
Du hast meine ErlaubnisYou have my permission
Mich zu ziehen, hör auf zu überdenkenTo pull me under, stop the overthinking
Leg mich auf den Tisch und vergiss das GeschirrThrow me on the table and forget the dishes
Was auch immer du dir erhofft hast, was du dir gewünscht hastWhatever you've been hoping, you've been wishing
Du hast meine ErlaubnisYou have my permission
Die ganze Nacht ohne Unterbrechung zu gehenTo go all night without the intermission
Ja, aber ich bin die Show und, oh, du bist der MusikerYeah, but I'm the show and, oh, you're a musician
Was auch immer du dir erhofft hast, was du dir gewünscht hastWhatever you've been hoping, you've been wishing
Du hast meine ErlaubnisYou have my permission
Du tust, du tust, du tustYou do, you do, you do
Du tust, du tust, du tustYou do, you do, you do
Du tust, du tust, du tustYou do, you do, you do
Du hast meine ErlaubnisYou have my permission
Du hast meine ErlaubnisYou have my permission



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: