
prfct
Sabrina Carpenter
prfct
prfct
(Oye, oye, oye, oye)(Hey, hey, hey, hey)
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
(Oye, oye, oye, oye)(Hey, hey, hey, hey)
Oh, ohOh, oh
Puedes acercarte, hablando, estás hablando ahoraYou can get real close, talking, you're talking now
Debajo de nuestra ropa, fingiendo que lo sabemos todoUnderneath our clothes, pretend that we know it all
Apaga las luces, solo para escondernos en la oscuridadShut off the lights, just to hide in the dark
(Escondernos en) la oscuridad, (escondernos en) la oscuridad(Hide in the) dark, (hide in the) dark
Pienso que te conozco más cuanto más lejos estásThink that I know you the farther you are
(Cuanto más lejos estás, cuanto más lejos estás)(Farther you are, farther you are)
Como A-B-C-D, eso podría funcionar tan perfectamenteLike A-B-C-D, that could work so perfectly
Si perfecto fuera el tipo de cosa que funcionara para míIf perfect was the kinda thing that worked for me
Pero quiero sentirme ansiosa, solo un poco fuera del límiteBut I wanna feel nervous, just a little bit off the edge
Aunque sé que acabaré metida en un líoEven if I know that I will end up in a mess
Como aye, aye, aye, aye, aye, no va a ser perfectoLike aye, aye, aye, aye, aye, it won't be perfect
Pero sé oh, oh, oh, oh, que podría valer la penaBut I know oh, oh, oh, oh, it could be worth it
Y por todas las noches en que dejé lágrimas corriendo por mi rostro, arruinando mi maquillajeAnd for all of the nights I left tears running down my face, messing up my mascara
No es perfecto aye, aye, aye, pero tal vez eso es lo que necesitamosIt's not perfect aye, aye, aye, but maybe that's what we need
(Es lo que necesitamos)(That's what we need)
Ve a través de la ficción y toda esta falsedadSee right through the fiction and all of this fakery
Solo dame un poco de fricción, déjame ver lo que nadie veJust give me some friction, let me see what nobody sees
¿No crees que puedo manejar la verdad?You don't think that I can handle the truth?
(Manejar la verdad, manejar la verdad)(Handle the truth, handle the truth)
Amor, ya estoy cansada de solo quedarme en lo mío, ohBaby, I'm over just playing it cool, oh
Como A-B-C-D, eso podría funcionar tan perfectamenteLike A-B-C-D, that could work so perfectly
Si perfecto fuera el tipo de cosa que funcionara para míIf perfect was the kinda thing that worked for me
Pero quiero sentirme ansiosa, solo un poco fuera del límiteBut I wanna feel nervous, just a little bit off the edge
Aunque sé que acabaré metida en un líoEven if I know that I will end up in a mess
Como aye, aye, aye, aye, aye, no va a ser perfectoLike aye, aye, aye, aye, aye, it won't be perfect
(Y sabes que estoy contigo, amor)(And you know that I'm with you, baby)
Pero sé oh, oh, oh, oh, que podría valer la penaBut I know oh, oh, oh, oh, it could be worth it
(Y sé que podría valer la pena, amor)(And I know it could be worth it, baby)
Y por todas las noches en que dejé lágrimas corriendo por mi rostro, arruinando mi maquillajeAnd for all of the nights I left tears running down my face, messing up my mascara
No es perfecto aye, aye, aye, pero tal vez eso es lo que necesitamosIt's not perfect aye, aye, aye, but maybe that's what we need
Eso es lo que necesitamos (eso es lo que necesitamos)That's what we need (that's what we need)
Eso es lo que necesitamos (eso es lo que necesitamos)That's what we need (that's what we need)
Amor, ¿crees que podrías dármelo?Baby, do you think that you could give it to me?
Eso es lo que necesitamosThat's what we need
Eso es lo que necesitamosThat's what we need
Amor, ¿crees que podrías dármelo?Baby, do you think that you could give it to me?
Aye, aye, aye, aye, aye, no va a ser perfectoAye, aye, aye, aye, aye, it won't be perfect
(Lo que necesitas, tú y yo)(What you need, you and I)
Pero sé oh, oh, oh, oh, que podría valer la penaBut I know oh, oh, oh, oh, it could be worth it
(Oh, ¿me lo vas a dar, amor?)(Oh, will you give it to me, baby?)
Y por todas las noches en que dejé lágrimas corriendo por mi rostro, arruinando mi maquillajeAnd for all of the nights I left tears running down my face, messing up my mascara
(Muévete conmigo, cariño)(Mess with me, honey)
No es perfecto aye, aye, aye, pero tal vez eso es lo que necesitamosIt's not perfect aye, aye, aye, but maybe that's what we need
(Y lo sabes, y lo sabes, lo sabes, lo sabes)(And you know, and you know, know, know)
(Aye, aye, aye, aye, aye, no va a ser perfecto)(Aye, aye, aye, aye, aye, it won't be perfect)
Eso es lo que necesitamos, eso es lo que necesitamosThat's what we need, that's what we need
(Pero sé oh, oh, oh, oh, que podría valer la pena)(But I know oh, oh, oh, oh, it could be worth it)
Amor, ¿crees que podrías dármelo?Baby, do you think that you could give it to me?
(Y por todas las noches en que dejé lágrimas corriendo por mi rostro, arruinando mi maquillaje)(And for all of the nights I left tears running down my face, messing up my mascara)
Eso es lo que necesitamos, eso es lo que necesitamosThat's what we need, that's what we need
No es perfecto aye, aye, aye, pero tal vez eso es lo que necesitamosIt's not perfect aye, aye, aye, but maybe that's what we need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: