Traducción generada automáticamente
Sign Of The Times (feat. Jasmine Thompson)
Sabrina Carpenter
Signo de los tiempos (feat. Jasmine Thompson)
Sign Of The Times (feat. Jasmine Thompson)
Deja de llorar, es una señal de los tiempos
Just stop your crying, it's a sign of the times
Bienvenido al show final
Welcome to the final show
Espero que estés usando tu mejor ropa
Hope you're wearing your best clothes
No puedes sobornar la puerta de camino al cielo
You can't bribe the door on your way to the sky
Te ves muy bien aquí abajo
You look pretty good down here
Pero no eres muy bueno
But you ain't really good
Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes
We never learn, we been here before
¿Por qué siempre estamos atascados y huyendo de
Why are we always stuck and running from
¿Las balas? ¿Las balas?
The bullets? The bullets?
Nunca aprendemos, hemos estado aquí antes
We never learn, we been here before
¿Por qué siempre estamos atascados y huyendo de
Why are we always stuck and running from
¿Las balas? ¿Las balas?
The bullets? The bullets?
Deja de llorar, es una señal de los tiempos
Just stop your crying, it's a sign of the times
Tenemos que irnos de aquí
We gotta get away from here
Tenemos que irnos de aquí
We gotta get away from here
Deja de llorar, todo estará bien
Just stop your crying, it'll be alright
Me dijeron que el final está cerca
They told me that the end is near
Tenemos que irnos de aquí
We gotta get away from here
Deja de llorar, pasa el tiempo de tu vida
Just stop your crying, have the time of your life
Rompiendo a través de la atmósfera
Breaking through the atmosphere
Y las cosas van bastante bien desde aquí
And things are pretty good from here
Recuerda que todo estará bien
Remember everything will be alright
Podemos encontrarnos de nuevo en algún lugar
We can meet again somewhere
En algún lugar lejos de aquí
Somewhere far away from here
Deja de llorar, es una señal de los tiempos
Just stop your crying, it's a sign of the times
Tenemos que irnos de aquí
We gotta get away from here
Tenemos que irnos de aquí
We gotta get away from here
Deja de llorar, nena, todo va a estar bien
Stop your crying, baby, it'll be alright
Me dijeron que el final está cerca
They told me that the end is near
Tenemos que irnos de aquí
We gotta get away from here
Si no hablamos lo suficiente, deberíamos abrir
We don't talk enough, we should open up
Antes de que sea demasiado
Before it's all too much
(¿Aprenderemos alguna vez? Hemos estado aquí antes
(Will we ever learn? We've been here before
Es justo lo que sabemos)
It's just what we know)
Deja de llorar, nena, es una señal de los tiempos
Stop your crying, baby, it's a sign of the times
Tenemos que escapar, tenemos que escapar
We gotta get away, we got to get away
Tenemos que escapar, tenemos que escapar
We got to get away, we got to get away
Tenemos que escapar
We got to get away
Tenemos que, tenemos que, lejos
We got to, we got to, away
Tenemos que, tenemos que, lejos
We got to, we got to, away
Tenemos que, tenemos que, lejos
We got to, we got to, away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: