Traducción generada automáticamente

Such A Funny Way
Sabrina Carpenter
Une Façon Si Drôle
Such A Funny Way
Tu dois vraiment me vouloirMust be that you want me
Tant que tu n'as pas les motsSo much that you don't have the words
Tiens-moi loin des amis et de la familleKeep me far from friends and family
Bébé, c'est juste une de tes maniesBaby, that's just one of your quirks
Et si la distance te rend plus amoureuxAnd if distance makes you fonder
Je suis flatté par la distance que tu cherchesI'm flattered by the distance you seek
Ouais, tu sais comment me faire vibrerYeah, you know just how to thrill me
Oh, chérie, comme tu me tuesOh, honey, how you kill me
Tu as une façon si drôleYou have such a funny way
De dire : Je t'aimeOf saying: I love you
Tu m'oublies un peu plus chaque jourForgetting me more every day
Ça me touche à chaque foisIt gets me every time
Quand je t'appelle, mais tu ne réponds pasWhen I call you, but you're not replying
Oh, je suis sûr que tu es occupé parce que tu essaiesOh, I'm sure you're busy 'cause you're trying
De me montrer que je suis la fille que tu désires chaque jourTo show me I'm the girl you long for every day
Tu as une façon si drôleYou have such a funny way
Mon pull de la nuit où on s'est rencontrésMy sweater from the night we met
Comme c'est mignon que tu le rendesHow sweet that you're returning it
Oh, quel joli sentimentOh, what a lovely sentiment
Tu as dit : Ne me contacte plusYou said: Don't contact me again
Et quelle étrange coïncidenceAnd what a strange coincidence
Ta grand-mère est morte et est morte encoreYour grandma died and died again
Et j'enverrais des condoléancesAnd I would send condolences
Si un de mes appels passaitIf one of my phone calls would just go through
Tu me tues de tant de façons, mon bébéKill me in many ways you do, my baby
Tu as une façon si drôleYou have such a funny way
De dire : Je t'aimeOf saying: I love you
Tu m'oublies un peu plus chaque jourForgetting me more every day
Ça me touche à chaque foisIt gets me every time
Quand je t'appelle, mais tu ne réponds pasWhen I call you, but you're not replying
Oh, je suis sûr que tu es occupé parce que tu essaiesOh, I'm sure you're busy 'cause you're trying
De me montrer que je suis la fille que tu désires chaque jourTo show me I'm the girl you long for every day
Tu as une façon si drôleYou have such a funny way
C'est drôle que tu sois en train de boireIt's funny you're out drinking
Drôle que je sois à la maisonFunny I'm at home
Drôle que tout le monde sache quelque chose que je ne sais pasFunny everybody knows something that I don't
Drôle comment je fais çaFunny how I do this
À chaque foisEvery single time
Tellement drôle que je dois rireSo funny that I have to laugh
Juste pour ne pas pleurerJust so I don't cry
Juste pour ne pas pleurerJust so I don't cry
Tu as une façon si drôleYou have such a funny way
De dire : Je t'aimeOf saying: I love you
Tu as une façon si drôleYou have such a funny way
Tu as une façon si drôleYou have such a funny way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: