Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 3.428
Letra
Significado

Decirles

Tell 'Em

Me tiene en mis sentimientos, mmm
Got me in my feelings, mmm

¿Qué diablos me estás haciendo?
What the hell you doing to me?

No puedo evitar lo que estoy sintiendo
I can't help what I'm feeling

Sí, porque estoy cayendo como la lluvia de verano
Yeah, 'cause I'm falling down like a summer rain

La gente pregunta qué hacemos, y no digo nada
People asking what we do, and I don't say a thing

Podemos guardarlo para nosotros como si todo fuera igual
Can we keep it to ourselves like if it's all the same?

Porque si ellos supiesen lo que nosotros
'Cause if they know what we know

Ahí será cuando todo cambie
That's when everything's gonna change

Entonces, ¿les decimos? Mmm
So we tell 'em? Mmm

Podría ser demasiado para ellos, podrían ponerse celosos, oye
It might be too much for them, they might get jealous, hey

La manera en la que me miraste, se sintió como el cielo, oh
The way that you looked at me, I felt like heaven, oh

Sé que pueden verlo, sé que pueden decirlo
I know they can see it, I know they can tell it

Así que no tenemos que decirles (shh)
So we ain't gotta tell 'em (shh)

No tenemos que decirles
We ain't gotta tell

No les digas nada, no, les digas, les digas, no (les digas)
Tell 'em nothing, no, tell 'em, tell 'em, no (tell 'em)

No les digas nada, no, se lo decimos, no les digas nada (les digas)
Tell 'em nothing, no, we tell 'em, tell 'em nothing (tell 'em)

No tenemos que decirles, decirles (decirles)
We ain't gotta tell 'em, tell (tell 'em)

(Tengo que decirles, amor, tengo que decirles, amor)
(Got to tell them, babe, got to tell them, babe)

No hay razón que necesitemos para decirles
Ain't no reason why we need to tell nobody

No tenemos que ponerle ninguna etiqueta
We don't gotta give it any labels

Cartas ya en la mesa
Cards already on the table

Y no necesitamos opiniones en nuestra mente
And we don't need opinions in our head space

Tú y yo ya estamos en un buen lugar
You and me already in a good place

Como whoa, quédate, sigamos así
Like whoa, stay, let's keep it this way

La gente pregunta qué hacemos, y no digo nada
People asking what we do, and I don't say a thing, no

Podemos guardarlo para nosotros como si todo fuera igual
Can we keep it to ourselves like if it's all the same?

Porque si ellos supiesen lo que nosotros
'Cause if they know what we know

Ahí será cuando todo cambie
That's when everything's gonna change

Entonces, ¿les decimos? Mmm
So we tell 'em? Mmm

Podría ser demasiado para ellos, podrían ponerse celosos, oye
It might be too much for them, they might get jealous, hey

La manera en la que me miraste, se sintió como el cielo, oh
The way that you looked at me, I felt like heaven, oh

Sé que pueden verlo, sé que pueden decirlo
I know they can see it, I know they can tell it

Así que no tenemos que decirles (shh)
So we ain't gotta tell 'em (shh)

No tenemos que decirles
We ain't gotta tell 'em

No les digas nada, no, les digas, les digas, no (les digas)
No, tell 'em, tell 'em, no (tell 'em)

No les digas nada, no, se lo decimos, no les digas nada (les digas)
Tell, tell 'em nothing, no, we tell 'em, tell 'em nothing (tell 'em)

No tenemos que decirles, decirles (decirles)
We ain't gotta tell 'em, tell (tell 'em)

(Tengo que decirles, amor, tengo que decirles, amor)
(Got to tell them, babe, got to tell them, babe)

Tú puedes ser mi pequeño sucio secreto
You could be my dirty little secret

Y tú puedes ser todo lo que estoy necesitando
And you could be my everything I'm needing

Y tú puedes ser mi pequeño sucio secreto (oh)
And you could be my dirty little secret (oh)

Nadie tiene que saberlo (shh)
Nobody has to know (shh)

No tenemos que decirles
We ain't gotta tell 'em

No, amor, decirles, decirles, no (decirles)
No, babe, tell 'em, tell 'em, no (tell 'em)

No les digas nada, no, se lo decimos, no les digas nada (les digas)
Tell 'em nothing, no, we tell 'em, tell 'em nothing (tell 'em)

No tenemos que decirles nada, amor
We ain't gotta tell 'em nothing, babe

No tenemos que decirles, amor, no (decirles)
We ain't gotta tell 'em, baby, no (tell 'em)

No tenemos que decir nada a nadie
We ain't gotta tell nothin' to no one

No tenemos que decir nada a nadie
We ain't gotta tell nothin' to no one

No tenemos que decirles
We ain't gotta tell

No les digas nada, no, les digas, les digas, no (les digas)
Tell 'em nothing, no, tell 'em, tell 'em, no (tell 'em)

(No tenemos que decirles nada, no se lo tengo que decir)
(We ain't got to tell them nothing, ain't got to tell)

Tú sabes, tú sabes
You know, you know

No les digas nada, no, se lo decimos, no les digas nada (les digas)
Tell 'em nothing, no, we tell 'em, tell 'em nothing (tell 'em)

(No tenemos que decirles nada, no tenemos que decirles)
(We ain't got to tell them nothing, ain't got to tell)

No tenemos de que decirles, decir (decirles)
We ain't gotta tell 'em, tell (tell 'em)

(No tenemos que decirles nada, no tenemos que decirles)
(We ain't got to tell them nothing, ain't got to tell)

No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing

(¿Y qué pasa si)
(And what if we)

No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing

(Guardamos esto entre tú y yo?)
(Kept this between you and me?)

No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing

No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing

(No tenemos que decirle a nadie, no)
(We ain't got to tell nobody, no)

No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing

(Decirle a nadie, no)
(Tell nobody, no)

No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing

No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing

No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing

No tengo que decirles nada, no tengo que decirles
Ain't got to tell 'em nothing, ain't got to tell

No tenemos que decirles nada, no tengo que decirles
We ain't got to tell 'em nothing, ain't got to tell

No tenemos que decirles nada, no tengo que decirles
We ain't got to tell 'em nothing, ain't got to tell

No tenemos que decirles nada
We ain't got to tell 'em nothing

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bianca Atterberry / Dayyon Alexander / SABRINA CARPENTER / Sidney Swift. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang y traducida por Jennifer. Subtitulado por Vitória y Sophia. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção