Tell 'Em
Sabrina Carpenter
Decirles
Tell 'Em
Me tiene en mis sentimientos, mmm
Got me in my feelings, mmm
¿Qué diablos me estás haciendo?
What the hell you doing to me?
No puedo evitar lo que estoy sintiendo
I can't help what I'm feeling
Sí, porque estoy cayendo como la lluvia de verano
Yeah, 'cause I'm falling down like a summer rain
La gente pregunta qué hacemos, y no digo nada
People asking what we do, and I don't say a thing
Podemos guardarlo para nosotros como si todo fuera igual
Can we keep it to ourselves like if it's all the same?
Porque si ellos supiesen lo que nosotros
'Cause if they know what we know
Ahí será cuando todo cambie
That's when everything's gonna change
Entonces, ¿les decimos? Mmm
So we tell 'em? Mmm
Podría ser demasiado para ellos, podrían ponerse celosos, oye
It might be too much for them, they might get jealous, hey
La manera en la que me miraste, se sintió como el cielo, oh
The way that you looked at me, I felt like heaven, oh
Sé que pueden verlo, sé que pueden decirlo
I know they can see it, I know they can tell it
Así que no tenemos que decirles (shh)
So we ain't gotta tell 'em (shh)
No tenemos que decirles
We ain't gotta tell
No les digas nada, no, les digas, les digas, no (les digas)
Tell 'em nothing, no, tell 'em, tell 'em, no (tell 'em)
No les digas nada, no, se lo decimos, no les digas nada (les digas)
Tell 'em nothing, no, we tell 'em, tell 'em nothing (tell 'em)
No tenemos que decirles, decirles (decirles)
We ain't gotta tell 'em, tell (tell 'em)
(Tengo que decirles, amor, tengo que decirles, amor)
(Got to tell them, babe, got to tell them, babe)
No hay razón que necesitemos para decirles
Ain't no reason why we need to tell nobody
No tenemos que ponerle ninguna etiqueta
We don't gotta give it any labels
Cartas ya en la mesa
Cards already on the table
Y no necesitamos opiniones en nuestra mente
And we don't need opinions in our head space
Tú y yo ya estamos en un buen lugar
You and me already in a good place
Como whoa, quédate, sigamos así
Like whoa, stay, let's keep it this way
La gente pregunta qué hacemos, y no digo nada
People asking what we do, and I don't say a thing, no
Podemos guardarlo para nosotros como si todo fuera igual
Can we keep it to ourselves like if it's all the same?
Porque si ellos supiesen lo que nosotros
'Cause if they know what we know
Ahí será cuando todo cambie
That's when everything's gonna change
Entonces, ¿les decimos? Mmm
So we tell 'em? Mmm
Podría ser demasiado para ellos, podrían ponerse celosos, oye
It might be too much for them, they might get jealous, hey
La manera en la que me miraste, se sintió como el cielo, oh
The way that you looked at me, I felt like heaven, oh
Sé que pueden verlo, sé que pueden decirlo
I know they can see it, I know they can tell it
Así que no tenemos que decirles (shh)
So we ain't gotta tell 'em (shh)
No tenemos que decirles
We ain't gotta tell 'em
No les digas nada, no, les digas, les digas, no (les digas)
No, tell 'em, tell 'em, no (tell 'em)
No les digas nada, no, se lo decimos, no les digas nada (les digas)
Tell, tell 'em nothing, no, we tell 'em, tell 'em nothing (tell 'em)
No tenemos que decirles, decirles (decirles)
We ain't gotta tell 'em, tell (tell 'em)
(Tengo que decirles, amor, tengo que decirles, amor)
(Got to tell them, babe, got to tell them, babe)
Tú puedes ser mi pequeño sucio secreto
You could be my dirty little secret
Y tú puedes ser todo lo que estoy necesitando
And you could be my everything I'm needing
Y tú puedes ser mi pequeño sucio secreto (oh)
And you could be my dirty little secret (oh)
Nadie tiene que saberlo (shh)
Nobody has to know (shh)
No tenemos que decirles
We ain't gotta tell 'em
No, amor, decirles, decirles, no (decirles)
No, babe, tell 'em, tell 'em, no (tell 'em)
No les digas nada, no, se lo decimos, no les digas nada (les digas)
Tell 'em nothing, no, we tell 'em, tell 'em nothing (tell 'em)
No tenemos que decirles nada, amor
We ain't gotta tell 'em nothing, babe
No tenemos que decirles, amor, no (decirles)
We ain't gotta tell 'em, baby, no (tell 'em)
No tenemos que decir nada a nadie
We ain't gotta tell nothin' to no one
No tenemos que decir nada a nadie
We ain't gotta tell nothin' to no one
No tenemos que decirles
We ain't gotta tell
No les digas nada, no, les digas, les digas, no (les digas)
Tell 'em nothing, no, tell 'em, tell 'em, no (tell 'em)
(No tenemos que decirles nada, no se lo tengo que decir)
(We ain't got to tell them nothing, ain't got to tell)
Tú sabes, tú sabes
You know, you know
No les digas nada, no, se lo decimos, no les digas nada (les digas)
Tell 'em nothing, no, we tell 'em, tell 'em nothing (tell 'em)
(No tenemos que decirles nada, no tenemos que decirles)
(We ain't got to tell them nothing, ain't got to tell)
No tenemos de que decirles, decir (decirles)
We ain't gotta tell 'em, tell (tell 'em)
(No tenemos que decirles nada, no tenemos que decirles)
(We ain't got to tell them nothing, ain't got to tell)
No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing
(¿Y qué pasa si)
(And what if we)
No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing
(Guardamos esto entre tú y yo?)
(Kept this between you and me?)
No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing
No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing
(No tenemos que decirle a nadie, no)
(We ain't got to tell nobody, no)
No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing
(Decirle a nadie, no)
(Tell nobody, no)
No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing
No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing
No tengo que decirles, no tenemos que decirles nada
Ain't got to tell, we ain't got to tell them nothing
No tengo que decirles nada, no tengo que decirles
Ain't got to tell 'em nothing, ain't got to tell
No tenemos que decirles nada, no tengo que decirles
We ain't got to tell 'em nothing, ain't got to tell
No tenemos que decirles nada, no tengo que decirles
We ain't got to tell 'em nothing, ain't got to tell
No tenemos que decirles nada
We ain't got to tell 'em nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: