Traducción generada automáticamente

Tricky (feat. Shoffy)
Sabrina Carpenter
Tricky (hazaña. Shoffy)
Tricky (feat. Shoffy)
Oh, es difícil porque la quieroOh it’s tricky 'cause I want her
Pero ella siempre está con otroBut she’s always with another
Y sé que probablemente debería dejarla irAnd I know I should probably let her go
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puertaBut I know if I do, she’ll be back at my door
Ella es difícil, ella es difícil, ella lo sabe, síShe tricky, she tricky, she knows it, yeah
Su juego últimamente no es justoHer game lately ain’t really fair
Estamos arriba y abajo como una montaña rusaWe’re up and down like a rollercoaster
Trata de terminarlo, pero nunca terminaTry to end it but it’s never over
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Estoy a punto de volverme loco (sí)I’m about to go crazy (yeah)
De puntillas en una cuerda flojaTiptoeing on a tightrope
A un paso de una nota equivocadaA step away from a wrong note
Oh, es difícil porque la quieroOh it’s tricky 'cause I want her
Pero ella siempre está con otroBut she’s always with another
Y sé que probablemente debería dejarla irAnd I know I should probably let her go
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puertaBut I know if I do, she’ll be back at my door
Oh, es difícil porque la necesitoOh it’s tricky 'cause I need her
Pero la hierba siempre es más verdeBut the grass is always greener
Y sé que probablemente debería dejarla irAnd I know I should probably let her go
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puertaBut I know if I do, she’ll be back at my door
Es difícil, difícil, difícil de leerHe tricky, he tricky, he’s hard to read
Nada con él es nunca concretoNothing with him is ever concrete
Cada vez que creo que tenemos el tiempoEvery time I think we got the time
¿Es una señal de que seguimos perdiendo las señales?Is it a sign that we keep missin' the signs?
Ahora me tienes actuando como una locaNow you got me acting all crazy
Pensando que vas a esperarThinking that you’re gonna wait for
De puntillas en una cuerda flojaTiptoeing on a tightrope
A un paso de una nota equivocadaA step away from a wrong note
Oh, es difícil porque la quieroOh it’s tricky 'cause I want her
Pero ella siempre está con otroBut she’s always with another
Y sé que probablemente debería dejarla irAnd I know I should probably let her go
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puertaBut I know if I do, she’ll be back at my door
Oh, es complicado (complicado), porque la necesito (porque lo necesito)Oh it’s tricky (tricky), 'cause I need her ('cause I need him)
Pero la hierba es (pero la hierba es), siempre más verde (siempre más verde)But the grass is (but the grass is), always greener (always greener)
Y sé que probablemente debería dejarla ir (oh)And I know I should probably let her go (oh)
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puertaBut I know if I do, she’ll be back at my door
Estoy enganchado a tiI’m hooked on you
Oh, ¿qué hacer?Oh what to do?
Sé que me estoy cayendoI know that I am falling
Estoy perdido por las palabrasI’m lost for words
Es tan absurdoIt’s so absurd
Nuestro tipo de situaciónOur kind of situation
Estoy enganchado a tiI’m hooked on you
Oh, ¿qué hacer?Oh what to do?
Sé que me estoy cayendoI know that I am falling
Estoy perdido por las palabrasI’m lost for words
Es tan absurdoIt’s so absurd
Nuestro tipo de situaciónOur kind of situation
Oh es complicado (es complicado) porque la quiero (la quiero)Oh it’s tricky (it’s tricky) 'cause I want her (I want her)
Pero ella siempre está (siempre está) con otro (con otro)But she’s always (she's always) with another (with another)
Y sé que probablemente debería dejarla ir (déjala ir)And I know I should probably let her go (let her go)
Pero sé que si lo hago volverá a mi puertaBut I know if I do she’ll be back at my door
Oh es complicado (ella es complicado) porque la necesito (la necesito)Oh it’s tricky (she tricky) 'cause I need her (I need her)
Pero la hierba (la hierba es), siempre es más verde (siempre más verde)But the grass (the grass is), is always greener (always greener)
Y sé que probablemente debería dejarla ir (déjala ir)And I know I should probably let her go (let her go)
Pero sé que si lo hago volverá a mi puertaBut I know if I do she’ll be back at my door
Ella es difícilShe tricky
La necesitoI need her
La hierba esThe grass is
Siempre más verde, siempre más verde, siempre más verdeAlways greener, always greener, always greener



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: