Traducción generada automáticamente

Vicious
Sabrina Carpenter
Verschlagen
Vicious
Ein Jahr, zehntausend schlechte MomenteOne year, ten thousand bad moments
Doch es war in hitzigen Emotionen verpackt, undBut it was dressed up in heated emotion, and
Ich habe versucht, das Beste im Schlimmsten zu findenI tried to look for the best in the worst
Aber, verdammte Scheiße, das hat für Aufregung gesorgtBut, like, fuck me, that caused a commotion
Du kannst froh sein, dass ich ein privater Mensch binYou're lucky I'm a private person
Ich habe still dein Gewicht getragen, undI've quietly carried your burden, and
Jeder denkt, du bist ein EngelEveryone thinks you're an angel
Aber, Scheiße, ich würde wahrscheinlich andere Worte wählenBut, shit, I would probably use different wording
Oh, du bist so verschlagenOh, you're so vicious
Lieb mich und tu dann so, als hättest du es nicht getanLove me then pretend you didn't
Zerbrich mein Herz und ruinier mein BildCrush my heart and wreck my image
Warum musst du so verschlagen sein?Why you gotta be so vicious?
Du stehst auf einen bestimmten Typ FrauYou like a certain type of woman
Die klug ist, aber die Intuition vernachlässigtWho's smart, but neglects intuition
Wenn du unsicher bist, könnte ich es sein, könnte sie es seinWhen you're insecure, could be me, could be her
Du rennst einfach zu wem auch immer gerade gewinntYou just run to whoever is winning
Hast gesagt, es wäre für immer du und ichSaid that it was me and you for life
Jetzt tust du irgendwie so, als wäre ich totNow you're kinda acting like I died
Oh, du bist so verschlagenOh, you're so vicious
Lieb mich und tu dann so, als hättest du es nicht getanLove me then pretend you didn't
Zerbrich mein Herz und ruinier mein BildCrush my heart and wreck my image
Warum musst du so, so, soWhy you gotta be so, so, so
Oh, du bist so verschlagenOh, you're so vicious
Lieb mich und tu dann so, als hättest du es nicht getanLove me then pretend you didn't
Die Hälfte von mir kann einfach nicht widerstehenHalf of me just can't resist it
Warum musst du so verschlagen sein?Why you gotta be so vicious?
Oh, neinOh, no
Warum musst du so—Why you gotta be so—
Oh, ohOh, oh
Warum musst du so verschlagen sein?Why you gotta be so vicious?
Du fühlst kein Bedauern, du spürst die Folgen nichtYou don't feel remorse, you don't feel the effects
Denn du denkst nicht, dass du mir wehtust, wenn du mir das Beste wünschst'Cause you don't think you hurt me if you wish me the best
Ich hätte es die ganze Zeit wissen müssen, ich war nur die NächsteI should have known all along, I was only the next one
Die deine Liebeslieder als Versprechen nahmTo take your love songs as a promise
Oh, du bist so verschlagenOh, you're so vicious
Ich habe dich geliebt, aber ich wünschte, ich hätte es nicht getanI loved you, but I wish I didn't
Wenn du irgendwo da draußen bist und zuhörstIf you're out there somewhere, listening
Warum musst du so verschlagen sein?Why you gotta be so vicious?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: