Traducción generada automáticamente

We Almost Broke Up Again Last Night
Sabrina Carpenter
Wir haben uns letzte Nacht fast wieder getrennt
We Almost Broke Up Again Last Night
Scheiße wiederholt sichBullshit repeats itself
So sagt man das, oder?Is that how the saying goes?
Ich war schon tausendmal hierBeen here a thousand times
(Ausgewählte Erinnerungen allerdings)(Selective memory though)
Ich höre es in seinen AugenI hear it in his eyes
Er sieht es in meinem TonHe sees it in my tone
Es ist, wie es ist, und es ist vorhersehbarIs what it is and it's predictable
All die "Ich liebe dich" und "Es tut mir leid" wurden gesagtAll the I love you's and I'm sorry's were said
Wir hatten unseren Sex und dann haben wir uns versöhnt, genauWe had our sex and then we made amends, that's right
Haben es unseren Freunden als Fehlalarm verkauftCalled it a false alarm to all of our friends
Dann haben wir uns letzte Nacht fast wieder getrenntThen we almost broke up again last night
(Wir haben uns fast)(We almost)
(Waren so nah dran)(Got so close)
Wenn ich versuche, den Stecker zu ziehenWhen I reach to pull the plug
Schwöre ich, fängt er an, Sport zu machenI swear he's starts working out
Und an den Tagen, an denen ich ein bisschen viel binAnd on the days I'm a little much
Dann sage ich ihnen, wie süß er mich behandeltThat's when I tell them how sweet he treats me
Und wie keine anderen Jungs mithalten könnenAnd how no other boys compete
Ich weiß, wie es aussieht, ich weiß, wie es klingtI know how it looks, I know how it sounds
Zumindest geben wir ihnen etwas, worüber sie reden könnenLeast we'll give 'em something to talk about
All die "Ich liebe dich" und "Es tut mir leid" wurden gesagt (Es tut mir leid, wurden gesagt)All the I love you's and I'm sorry's were said (sorry's were said)
Wir hatten unseren Sex und dann haben wir uns versöhnt, genauWe had our sex and then we made amends, that's right
Haben es unseren Freunden als Fehlalarm verkauftCalled it a false alarm to all of our friends
Dann haben wir uns letzte Nacht fast wieder getrenntThen we almost broke up again last night
Du sagst, wir driften auseinanderYou say we're drifting apart
Ich sagte: Ja, das weiß ich verdammt gutI said: Yeah, I fucking know
Großes Ding, wir waren schon mal hierBig deal, we've been here before
Und wir werden morgen wieder hier seinAnd we'll be here tomorrow
Oh-ohOh-oh
All die "Ich liebe dich" und "Es tut mir leid" wurden gesagtAll the I love you's and I'm sorry's were said
Wir hatten unseren Sex und dann haben wir uns versöhnt, genauWe had our sex and then we made amends, that's right
Haben es unseren Freunden als Fehlalarm verkauftCalled it a false alarm to all of our friends
Dann haben wir uns fast wieder getrennt, ohThen we almost broke up again, oh
Wir haben uns fast getrennt, wir haben uns fast wieder getrenntWe almost broke up, we almost broke up again
Wir haben uns fast getrennt, wir haben uns fast wieder getrenntWe almost broke up, we almost broke up again
Er gab mir sein ganzes Herz, dann gab ich ihm einen Blasen, und dannGave me his whole heart, then I gave him head, and then
Haben wir uns fast getrennt, wir haben uns fast getrenntWe almost broke up, we almost broke up
Ja, wir haben uns fast wieder getrenntYeah, we almost broke up again
UhUh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: