Traducción generada automáticamente

When We Were Young
Sabrina Carpenter
Cuando éramos jóvenes
When We Were Young
Todo el mundo ama las cosas que hacesEverybody loves the things you do
De la forma en que hablas a la forma en que te muevesFrom the way you talk to the way you move
Todo el mundo te está observandoEverybody here is watching you
Porque me siento como en casaCause feel like home
Eres como un sueño hecho realidadYou're like a dream come true
Pero si por casualidad estás aquí soloBut if by chance you're here alone
¿Puedo tener un momento?Can I have a moment
¿Antes de irme?Before I go?
Porque he estado sola toda la nocheCause I've been by myself all night long
Espero que seas alguien a quien solía conocerHoping you're someone I used to know
Pareces una películaYou look like a movie
Suenas como una canciónYou sound like a song
Dios mío, esto me recuerdaMy God, this reminds me
De cuando éramos jóvenesOf when we were young
Déjame fotografiarte con esta luzLet me photograph you in this light
En caso de que sea la última vezIn case it is the last time
Que podríamos ser exactamente como éramosThat we might be exactly like we were
Antes de darte cuentaBefore you realized
Estábamos tristes por envejecerWe were sad of getting old
Nos hizo inquietosIt made us restless
Es como una películaIt just like a movie
Es como una canciónIt just like a song
Tenía tanto miedo de enfrentar mis miedosI was so scared to face my fears
Nadie me dijo que estarías aquíNobody told me that you'd be here
Y juré que te mudaste al exteriorAnd I swore you moved overseas
Eso es lo que dijiste cuando me dejasteThat's what you said, when you left me
Pareces una películaYou look like a movie
Todavía como una canciónStill like a song
Dios mío, esto me recuerdaMy God, this reminds me
De cuando éramos jóvenesOf when we were young
Déjame fotografiarte con esta luzLet me photograph you in this light
En caso de que sea la última vezIn case it is the last time
Que podríamos ser exactamente como éramosThat we might be exactly like we were
Antes de que nos diéramos cuentaBefore we realized
Estábamos tristes por envejecerWe were sad of getting old
Nos hizo inquietosIt made us restless
Es como una películaIt just like a movie
Es como una canciónIt just like a song
Cuando éramos jóvenesWhen we were young
Cuando éramos jóvenesWhen we were young
Cuando éramos jóvenesWhen we were young
Es difícil admitirloIt's hard to admit
Todo me lleva de vueltaEverything takes me back
Tú estabas allíYou were there
A ti estabas allíTo you were there
Y una parte de mí sigue aguantandoAnd a part of me keeps holding on
Por si no se ha idoJust in case it hasn't gone
Supongo que aún me importaI guess I still care
¿Todavía te importa?Do you still care?
Es como una películaIt just like a movie
Es como una canciónIt just like a song
Dios mío, esto me recuerdaMy God, this reminds me
De cuando éramos jóvenesOf when we were young
Déjame fotografiarte con esta luzLet me photograph you in this light
En caso de que sea la última vezIn case it is the last time
Que podríamos ser exactamente como éramosThat we might be exactly like we were
Antes de que nos diéramos cuentaBefore we realized
Estábamos tristes por envejecerWe were sad of getting old
Nos hizo inquietosIt made us restless
Estoy tan enfadada que estoy envejeciendoI'm so mad I'm getting old
Me hace imprudenteIt makes me reckless
Es como una películaIt just like a movie
Es como una canciónIt just like a song
Cuando éramos jóvenesWhen we were young



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: