Traducción generada automáticamente
About Time
Sabrina Claudio
Acerca de la hora
About Time
En la vida de una rosa
In the life of a rose
He vivido y muerto 100 veces
I've lived and died 100 times
Me has visto abrir, florecer, marchitarse, pudrirme
You've watched me open, bloom, wilt, rot
Y empezar de nuevo (empezar de nuevo)
And start over (start over)
Me miras otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez
You watch me again, and again, and again, and again
Y cada vez que
And each time
Mi tiempo, medido en luz, respiraciones finales, encontrar, perder
My time, measured in light, final breaths, finding, losing
Tiempo, dando tanto
Time, giving so much
Y luego quitando todo
And then taking everything away
Y me pregunto esta vez, el año que viene
And I wonder this time, next year
¿Qué aspecto tendrá?
What will it look like?
Con mis conjeturas tan a menudo, tan mal
With my guesses so often, so wrong
Me pregunto qué principio, qué fin me espera
I wonder what beginning, what end waits for me
¿He aceptado las cosas que no puedo cambiar?
Will I have accepted the things that I cannot change?
¿Y habré cambiado las cosas que no puedo aceptar?
And will I have changed the things I cannot accept?
Esta vez, la próxima vez, ya era hora
This time, next time, about time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Claudio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: