Traducción generada automáticamente

Orion's Belt
Sabrina Claudio
La Ceinture d'Orion
Orion's Belt
Ce fouillis d'émotions fait douter son corpsThis mess of emotions got his body questioning
Est-ce que ça va comme ça ?Is this feeling alright?
Il scrute mes taches de rousseur comme des constellationsHe studying my freckles like the constellations
Et il cherche des signesAnd he's looking for signs
Je sais que tu n'es pas habitué à çaI know that you're not used to this
Gamin, tu vas me laisser t'apprendre ?Boy will you let me teach you
Ton esprit réclame mon amourYour mind is asking for my love
Et tu as juste besoin de l'entendreAnd you just need to hear it
Essaie de ne pas trop t'égarerTry not to wander off too much
Ne laisse pas tes émotions te contrôlerDon't let your feels control you
Reste attentif avec des baisers authentiquesKeep you attentive with authentic kisses
Remplis d'amourFilled with amor
Je vais te montrerI'll show you
Comment ça doit se sentirHow it's supposed to feel
Quand on se rencontreWhen we meet
À la Ceinture d'OrionAt Orion's Belt
Je vais te montrerI'll show you
Comment ça doit se sentirHow it's supposed to feel
En passant mes doigts dans tes cheveux, je sensRunning my fingers through your hair I'm feeling
Que tes pensées ont quitté cette TerreThat your thoughts have left this Earth
Est-ce que ça en vaut la peine ? OuiIs it worth it? Yes
Est-ce que c'est sincère ? Puis-je aimer comme ça ?Is it genuine? Can I love like this?
Laisse-moi te donner quelques raisonsLet me give you some reasons
Je sais que tu n'es pas habitué à çaI know that you're not used to this
Gamin, tu vas me laisser t'apprendre ?Boy will you let me teach you
Ton esprit réclame mon amourYour mind is asking for my love
Et tu as juste besoin de l'entendreAnd you just need to hear it
Essaie de ne pas trop t'égarerTry not to wander off too much
Ne laisse pas tes émotions te contrôlerDon't let your feels control you
Reste attentif avec des baisers authentiquesKeep you attentive with authentic kisses
Remplis d'amourFilled with amor
Je vais te montrerI'll show you
Comment ça doit se sentirHow it's supposed to feel
Quand on se rencontreWhen we meet
À la Ceinture d'OrionAt Orion's Belt
Je vais te montrerI'll show you
Comment ça doit se sentirHow it's supposed to feel
Quand tes mains glissent sur mon corpsWhen your hands running down my body
C'est comme un ticket pour un ciel cosmiqueIt's like a ticket to a cosmic sky
Laisse ton corps s'habituer à çaLet your body get used to this
Laisse ton corps s'habituer à çaLet your body get used to this
Peu importe où nous sommesIt don't matter where we are
Car quand on se touche, on caresse des étoilesCause when we're touching we're caressing stars
Laisse ton corps s'habituer à çaLet your body get used to this
Laisse ton corps s'habituer à çaLet your body get used to this
Je vais te montrerI'll show you
Comment on est censés se sentirHow we're supposed to feel
Quand on se rencontreWhen we meet
À la Ceinture d'OrionAt Orion's Belt
Je vais te montrerI'll show you
Comment on est censés se sentirHow we're supposed to feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Claudio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: