Traducción generada automáticamente

Jukebox
Sabrina Sterling
Jukebox
Jukebox
¿Por qué tuviste que irte y ser un idiota?Why'd you have to go and be an asshole?
¿Por qué tuviste que mirar a otras mujeres?Why'd you have to look at other women?
¿Por qué tuviste que hacer lo incorrecto?Why'd you have to go and do the wrong thing?
Arruinar todo el amor que te diRuin all the love that you were given
Y ahora manejoAnd I drive now
Sí, gracias a ti, lo tengo controladoYeah, no thanks to you, I got it down
Sí, me mudéYeah, I moved out
Emborrachándome en otra ciudadGetting shit faced in another town
Oh, ya estoy muy grande para estoOh, I'm way too grown for this
De noche empiezo a extrañarAt night I'll start to miss
En mis sueños, me llevas a la camaIn my dreams, you carry me to bed
En mis sueños, eres alguien más en vez de míIn my dreams, you're someone else instead
En mis sueños, finalmente eres bueno conmigoIn my dreams, you're finally good to me
En mis sueños, estás a mi ladoIn my dreams, you're sittin' at my side
Bésame suave, arropa me en la nocheKiss me tender, tuck me in at night
En mis sueños, finalmente eres bueno conmigoIn my dreams, you're finally good to me
Mm-mmMm-mm
Mm-mmMm-mm
¿Por qué tuviste que convertirte en el villano?Why'd you have to turn into a bad guy?
¿Por qué tuviste que hacerme escribir esta canción?Why'd you have to make me write this song?
Recuerdo bailar con los viejos éxitosI remember dancin' to the old hits
Girando, pensando que no podías hacer nada maloSpinnin', thinkin' you could do no wrong
Son mis pies sobre tus piesIt's my feet on your feet
Sí, extraño la jukeboxYeah, I miss the jukebox
Cuando hablabas un poco menos cruel conmigoWhen you'd talk a little less mean to me
Desearía que fueras dulce conmigoI wish you were sweet to me
Oh, ya estoy muy grande para estoOh, I'm way too grown for this
De noche empiezo a extrañarAt night I'll start to miss
En mis sueños, me llevas a la camaIn my dreams, you carry me to bed
En mis sueños, eres alguien más en vez de míIn my dreams, you're someone else instead
En mis sueños, finalmente eres bueno conmigoIn my dreams, you're finally good to me
En mis sueños, estás a mi ladoIn my dreams, you're sittin' at my side
Bésame suave, arropa me en la nocheKiss me tender, tuck me in at night
En mis sueños, finalmente eres bueno conmigoIn my dreams, you're finally good to me
Mm-mmMm-mm
Mm-mmMm-mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Sterling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: