Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54.926

Año Tras Año

Sabroso

LetraSignificado

Année Après Année

Año Tras Año

Premier avril, 18hPrimero de abril, 6 p.m
Je suis au bar comme on avait convenuEstoy en el bar como habíamos quedado
Mais tu ne viendras pas, ça fait longtempsPero no vendrás, eso fue hace mucho tiempo
Et à la même table je viens revivre le passéY a la misma mesa vengo a vivir el pasado

Premier avril, tu m'as ditPrimero de abril, tú me dijiste
Ce serait mieux de parler de nos chosesSería mejor hablar de nuestras cosas
Mais tu n'es pas revenue et ça fait si longtempsPero no volviste y eso fue hace tanto tiempo
Et à la même table je viens me rappeler que je t'aimeY a la misma mesa vengo a recordar que te amo

Année après année je retourne au lieu de notre rendez-vousAño tras año vuelvo al lugar de nuestra cita
Pour retrouver ton corps dans mes rêvesPara reencontrarme con tu cuerpo en mis sueños
Année après année, un café et une clopeAño tras año, un café y un cigarrillo
Et une chaise vide qui m'écoute dire je t'aimeY una silla vacía que me escucha decir te quiero

Premier avril, il se fait tardPrimero de abril, se ha hecho tarde
Je dois partir, j'ai d'autres engagementsDebo marchar, tengo otros compromisos
Mais je te promets qu'en un an je suis de retourPero te aseguro que en un año estoy de vuelta
Et à la même table je vais me rappeler que je t'aimeY a la misma mesa voy a recordar que te amo

Année après année je retourne au lieu de notre rendez-vousAño tras año vuelvo al lugar de nuestra cita
Pour retrouver ton corps dans mes rêvesPara reencontrarme con tu cuerpo en mis sueños
Année après année, un café et une clopeAño tras año, un café y un cigarrillo
Et une chaise vide qui m'écoute dire je t'aimeY una silla vacía que me escucha decir te quiero

Année après année, un café et une clopeAño tras año, un café y un cigarrillo
Et une chaise vide qui m'écoute dire je t'aimeY una silla vacía que me escucha decir te quiero

Année après année, la lune blanche et soyeuse est sortie la nuitAño tras por la noche salió la luna blanca y de seda
Et je regarde la téléY miro en la televisión

Année après année et dans ma chambre à regarder la téléAño tras año y en mi habitación mirando la tele

Et je regarde ta photoY miro tu foto
Sur le murEn la pared

Le matin tu aurasPor la mañana tendrás
Une roseUna rosa

Et je me jette sur leY me tiró en la
LitCama

Escrita por: Wally Mercado. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernando. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabroso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección