Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66.145

Vuelvo a vivir vuelvo a cantar

Sabu

LetraSignificado

Ich lebe wieder, ich singe wieder

Vuelvo a vivir vuelvo a cantar

Ich lebe wieder, ich singe wiederVuelvo a vivir, vuelvo a cantar
(Ich singe wieder)(Vuelvo a cantar)
Weil deine Liebe zu mir zurückgekehrt istPorque tu amor volvió hacia mí
(Ich kann träumen)(Puedo soñar)
Mädchen, Vogel, mein blauer HimmelMuchacha pájaro, mi cielo azul
Trenne dich nicht mehr von mirNo te separes ya de mí

Wie der Mond das Meer zurückdrängtComo la Luna quita al mar
(Das Meer, das Meer)(Al mar, al mar)
So stehlen deine Augen die FarbeAsí tus ojos roban el color
Von den Veilchen, wenn sie blühenDe las violetas cuando están en flor
Und parfümieren mein HerzY perfuma mi corazón

Du bist zu mir zurückgekehrtHas vuelto a mí
Wie gesternLo mismo que ayer
Wieder einmal im Abendrot spazierenOtra vez a caminar en el atardecer
Und Hand in Hand sprichst du mit mir von LiebeY tomada de mi mano hablándome de amor

Ich lebe wieder, ich singe wiederVuelvo a vivir, vuelvo a cantar
(Ich singe wieder)(Vuelvo a cantar)
Ich höre Glocken, wenn duOigo campanas cuando te
(Ich fühle lachen)(Siento reír)
Dein Haar im Wind und deine sanfte StimmeTu pelo al viento y tu tierna voz
Geben allem seine FarbeLe dan a todo su color

(Wie der Sand die Sonne reflektieren kann(Como la arena sabe reflejar al Sol
Vervollständigt dein Körper meinen, mein LiebeTu cuerpo al mío sabe completar amor
Kleine Haut, geh nicht wieder fortPequeña piel no te vuelvas a ir
Denn ohne dich weiß ich nicht zu leben)Porque sin vos no sé vivir)

Du bist zu mir zurückgekehrtHas vuelto a mí
Wie gesternLo mismo que ayer
Wieder einmal im Abendrot spazierenOtra vez a caminar en el atardecer
Und Hand in Hand sprichst du mit mir von LiebeY tomada de mi mano hablándome de amor

Ich lebe wieder, ich singe wiederVuelvo a vivir, vuelvo a cantar
(Ich singe wieder)(Vuelvo a cantar)
Weil deine Liebe zu mir zurückgekehrt istPorque tu amor volvió hacia mí
(Ich kann träumen)(Puedo soñar)
Mädchen, Vogel, mein blauer HimmelMuchacha pájaro, mi cielo azul
Trenne dich nicht mehr von mirNo te separes ya de mí

Wie der Mond das Meer zurückdrängtComo la Luna quita al mar
(Das Meer, das Meer)(Al mar, al mar)
So stehlen deine Augen die FarbeAsí tus ojos roban el color
Von den Veilchen, wenn sie blühenDe las violetas cuando están en flor
Und parfümieren mein HerzY perfuma mi corazón

Du bist zu mir zurückgekehrtHas vuelto a mi
Wie gesternLo mismo que ayer
Wieder einmal im Abendrot spazierenOtra vez a caminar en el atardecer
Und Hand in Hand sprichst du mit mir von LiebeY tomada de mi mano hablándome de amor

Ich lebe wieder, ich singe wiederVuelvo a vivir, vuelvo a cantar
(Ich singe wieder)(Vuelvo a cantar)
Weil deine Liebe zu mir zurückgekehrt istPorque tu amor volvió hacia mí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección