Traducción generada automáticamente

Vuelvo a vivir vuelvo a cantar
Sabu
Je reviens à vivre, je reviens à chanter
Vuelvo a vivir vuelvo a cantar
Je reviens à vivre, je reviens à chanterVuelvo a vivir, vuelvo a cantar
(Je reviens à chanter)(Vuelvo a cantar)
Parce que ton amour est revenu vers moiPorque tu amor volvió hacia mí
(Je peux rêver)(Puedo soñar)
Fille oiseau, mon ciel bleuMuchacha pájaro, mi cielo azul
Ne te sépare plus de moiNo te separes ya de mí
Comme la Lune retire la merComo la Luna quita al mar
(La mer, la mer)(Al mar, al mar)
Ainsi tes yeux volent la couleurAsí tus ojos roban el color
Des violettes quand elles sont en fleursDe las violetas cuando están en flor
Et parfument mon cœurY perfuma mi corazón
Tu es revenue vers moiHas vuelto a mí
Comme hierLo mismo que ayer
Encore une fois à marcher au crépusculeOtra vez a caminar en el atardecer
Et prise par ma main, me parlant d'amourY tomada de mi mano hablándome de amor
Je reviens à vivre, je reviens à chanterVuelvo a vivir, vuelvo a cantar
(Je reviens à chanter)(Vuelvo a cantar)
J'entends des cloches quand tuOigo campanas cuando te
(Je sens rire)(Siento reír)
Tes cheveux au vent et ta douce voixTu pelo al viento y tu tierna voz
Donnent à tout sa couleurLe dan a todo su color
(Comme le sable sait refléter le Soleil(Como la arena sabe reflejar al Sol
Ton corps au mien sait compléter l'amourTu cuerpo al mío sabe completar amor
Petite peau, ne t'en va pas encorePequeña piel no te vuelvas a ir
Parce que sans toi, je ne sais pas vivre)Porque sin vos no sé vivir)
Tu es revenue vers moiHas vuelto a mí
Comme hierLo mismo que ayer
Encore une fois à marcher au crépusculeOtra vez a caminar en el atardecer
Et prise par ma main, me parlant d'amourY tomada de mi mano hablándome de amor
Je reviens à vivre, je reviens à chanterVuelvo a vivir, vuelvo a cantar
(Je reviens à chanter)(Vuelvo a cantar)
Parce que ton amour est revenu vers moiPorque tu amor volvió hacia mí
(Je peux rêver)(Puedo soñar)
Fille oiseau, mon ciel bleuMuchacha pájaro, mi cielo azul
Ne te sépare plus de moiNo te separes ya de mí
Comme la Lune retire la merComo la Luna quita al mar
(La mer, la mer)(Al mar, al mar)
Ainsi tes yeux volent la couleurAsí tus ojos roban el color
Des violettes quand elles sont en fleursDe las violetas cuando están en flor
Et parfument mon cœurY perfuma mi corazón
Tu es revenue vers moiHas vuelto a mi
Comme hierLo mismo que ayer
Encore une fois à marcher au crépusculeOtra vez a caminar en el atardecer
Et prise par ma main, me parlant d'amourY tomada de mi mano hablándome de amor
Je reviens à vivre, je reviens à chanterVuelvo a vivir, vuelvo a cantar
(Je reviens à chanter)(Vuelvo a cantar)
Parce que ton amour est revenu vers moiPorque tu amor volvió hacia mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: