Traducción generada automáticamente

boys dont lie
sace6
los chicos no mienten
boys dont lie
Hablar contigo es como regar una planta muertaTalking to you is like waterin' a dead plant
Las flores que dejo en tu tumba son suficientesThe flowers I leave on your tomb is enough
Porque dejo un poco más para el muerto'Cause I leave a little more for the dead man
Y dices que es por la pared que levanté, peroAnd you say it's 'cause the wall I put up, but
El martes, eché un poco más en mi vaso, ohTuesday, I put some more in my cup, oh
Touché, supongo que siempre tuviste razónTouché, I guess that you were always right all along
Pero lo último que dijiste suena mejor en una canciónBut the last thing you said sounds better in a song
¿Por qué debería amarte si nunca lo hice?Why should I love you if I never did?
Te vi besándote en el auto con mi mejor amigoCaught you kissin' in the car with my best friend
Supongo que tenía que enterarme por las malasI guess I had to find it out the hard way
Pero pensé que chicas como tú no mientenBut I thought girls like you don't lie
¿Por qué debería confiar en ti si nunca lo hice?Why should I trust you if I never did?
Me atrapaste besándome en el auto con tu noviaCaught me kissin' in the car with your girlfriend
Y supongo que tuviste que enterarte por las malasAnd I guess you had to find it out the hard way
Pero pensé que chicos como yo no mientenBut I thought boys like me don't lie
(Está bien)(Alright)
Y tú tampoco estás tan bien armadaAnd you're not that well put together either
Y si tuviera una opción, no elegiría a ningunaAnd if I had a choice, I'm pickin' neither
(¿Ella dijo la verdad?) No puedo creerle(She told the truth?) I can't believe her
Así que tal vez esto sea lo mejorSo maybe this is all for the best
Y lamento que no puedas recoger tu desordenAnd I'm sorry you can't pick up your mess
Y, chica, tengo algo que confesarAnd, girl, I have something to confess
Que nunca me gustaste de todos modosThat I never liked you anyway
¿Por qué debería amarte si nunca lo hice?Why should I love you if I never did?
Te vi besándote en el auto con mi mejor amigoCaught you kissin' in the car with my best friend
Supongo que tenía que enterarme por las malasI guess I had to find it out the hard way
Pero pensé que chicas como tú no mientenBut I thought girls like you don't lie
¿Por qué debería confiar en ti si nunca lo hice?Why should I trust you if I never did?
Me atrapaste besándome en el auto con tu noviaCaught me kissin' in the car with your girlfriend
Y supongo que tuviste que enterarte por las malasAnd I guess you had to find it out the hard way
Pero pensé que chicos como yo no mientenBut I thought boys like me don't lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sace6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: