Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

boys dont lie

sace6

Letra

Les garçons ne mentent pas

boys dont lie

Te parler, c'est comme arroser une plante morteTalking to you is like waterin' a dead plant
Les fleurs que je laisse sur ta tombe suffisentThe flowers I leave on your tomb is enough
Car j'en laisse un peu plus pour le mort'Cause I leave a little more for the dead man
Et tu dis que c'est à cause du mur que j'ai dressé, maisAnd you say it's 'cause the wall I put up, but
Mardi, j'en ai mis un peu plus dans ma tasse, ohTuesday, I put some more in my cup, oh
Touché, je suppose que tu avais toujours raison depuis le débutTouché, I guess that you were always right all along
Mais la dernière chose que tu as dite sonne mieux dans une chansonBut the last thing you said sounds better in a song

Pourquoi devrais-je t'aimer si je ne l'ai jamais fait ?Why should I love you if I never did?
Je t'ai surpris en train d'embrasser dans la voiture avec mon meilleur amiCaught you kissin' in the car with my best friend
Je suppose que j'ai dû l'apprendre à mes dépensI guess I had to find it out the hard way
Mais je pensais que les filles comme toi ne mentent pasBut I thought girls like you don't lie
Pourquoi devrais-je te faire confiance si je ne l'ai jamais fait ?Why should I trust you if I never did?
Tu m'as surpris en train d'embrasser dans la voiture avec ta copineCaught me kissin' in the car with your girlfriend
Et je suppose que tu as dû l'apprendre à tes dépensAnd I guess you had to find it out the hard way
Mais je pensais que les garçons comme moi ne mentent pasBut I thought boys like me don't lie

(D'accord)(Alright)
Et tu n'es pas si bien dans ta peau non plusAnd you're not that well put together either
Et si j'avais le choix, je ne choisirais aucun des deuxAnd if I had a choice, I'm pickin' neither
(Elle a dit la vérité ?) Je ne peux pas la croire(She told the truth?) I can't believe her
Alors peut-être que tout ça est pour le mieuxSo maybe this is all for the best
Et je suis désolé que tu ne puisses pas gérer ton bordelAnd I'm sorry you can't pick up your mess
Et, fille, j'ai quelque chose à te confesserAnd, girl, I have something to confess
Que je ne t'ai jamais aimée de toute façonThat I never liked you anyway

Pourquoi devrais-je t'aimer si je ne l'ai jamais fait ?Why should I love you if I never did?
Je t'ai surpris en train d'embrasser dans la voiture avec mon meilleur amiCaught you kissin' in the car with my best friend
Je suppose que j'ai dû l'apprendre à mes dépensI guess I had to find it out the hard way
Mais je pensais que les filles comme toi ne mentent pasBut I thought girls like you don't lie
Pourquoi devrais-je te faire confiance si je ne l'ai jamais fait ?Why should I trust you if I never did?
Tu m'as surpris en train d'embrasser dans la voiture avec ta copineCaught me kissin' in the car with your girlfriend
Et je suppose que tu as dû l'apprendre à tes dépensAnd I guess you had to find it out the hard way
Mais je pensais que les garçons comme moi ne mentent pasBut I thought boys like me don't lie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sace6 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección