Traducción generada automáticamente

Sweet Suicide
Sacha Sacket
Dulce Suicidio
Sweet Suicide
Dale todo lo que tienesGive it everything you've got
Eres tu peor enemigoYou're your own worst enemy
Tomando tragos, tomando shotsDrinking spirits, taking shots
El vaso sigue medio vacíoGlass still remains half empty
Deseas no despertarYou wish that you won't wake up
Pero ni siquiera puedes dormirBut you can't even get to sleep
Seis pies bajo tierra por estos seis mesesSix feet under for these six months
Solo muriendo por ser enterradoJust dying to be buried
Y soy yo quien te levantaráAnd I'm the one to lift you up
Porque no puedo ser tu Francis Bean'Cause I can't be your Francis Bean
El amor que doy nunca se detendráThe love I give will never stop
No quieres esperar y verYou don't want to wait and see
Es un DulceIt's Sweet
Suicidio para mi vidaSuicide to my life
Salvándote cada vezSaving you every time
Te encuentro medio vivoI catch you half-alive
Desearía poder competirWish I could compete
Con tu adiós perfectoWith your perfect goodbye
El sudor de tus mil intentosThe sweat of your thousand tries
La amenaza del mismo cielo azulThe threat of the same blue sky
Sabes lo que es tocarYou know what it's like to touch
El límite con todas las disculpasThe edge with all apologies
Donde solo esta vez es demasiadoWhere just this once is one too much
Y no te queda nada por serAnd you have nothing left to be.
Sabes cómo se siente estar soloYou know how it feels alone
Aún pensando en ti mismoTo catch yourself still thinking
'Los palos y las piedras pueden romper mis huesos,"Sticks and stones may break my bones,
Pero las palabras nunca me lastimarán'But words will never hurt me"
Pero soy yo quien te levantaráBut I'm the one to lift you up
Porque no seré tu Francis Bean'Cause I won't be your Francis Bean
El amor que doy nunca se detendráThe love I give will never stop
No quieres esperar y verYou don't want to wait and see
Es un DulceIt's Sweet
Suicidio para mi vidaSuicide to my life
Salvándote cada vezSaving you every time
Te encuentro medio vivoI catch you half-alive
Desearía poder competirWish I could compete
Con tu adiós perfectoWith your perfect good-bye
El sudor de tus mil intentosThe sweat of your thousand tries
La amenaza del mismo cielo azulThe threat of the same blue sky
Y sería tu respuestaAnd I would be your answer
Sería tu salvadorWould be your savior
Sería tu señalWould be your sign
Y sería tu aguaAnd I would be your water
Sería tu hombroWould be your shoulder
Sería tu suspiroWould be your sigh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sacha Sacket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: