Traducción generada automáticamente

Barbaadiyan (feat. Nikhita Gandhi, Madhubanti Bagchi & Sachin-Jigar)
Sachet Tandon
Destrucción (feat. Nikhita Gandhi, Madhubanti Bagchi & Sachin-Jigar)
Barbaadiyan (feat. Nikhita Gandhi, Madhubanti Bagchi & Sachin-Jigar)
Sin límites ni fronterasna koyi lakeerein na daayre
En el amor no hay límitesishq mein hadd hoti nahi
Es tan ilimitado queitna behad hota hai ke
Esta locura no disminuyeyeh fitoori ghat'ti nahi
Sin límites ni fronterasna koyi lakeerein na daayre
En el amor no hay límitesishq mein hadd hoti nahi
Es tan ilimitado queitna behad hota hai ke
Esta locura no disminuyeyeh fitoori ghat'ti nahi
Tengo que cruzar una vezho jaana hai ik baar
más allá de tu almateri rooh ke paar
me quedé exhausto en la orillamain to reh ke kinare pe thakeya
Tu embriaguezho tera chadheya khumar
sin ti, mi amigotere bin mere yaar
no hay nada en este mundois jag mein nahi kuch rakheya
La destrucción es contigobarbaadiyan tumse hi hai
la prosperidad es contigoaabaadiyaan tumse hi hai
ahora qué es incorrecto y qué es correctoab kya galat aur kya sahi
cuando la esencia es contigojab roohdaariyaan tumse hi hai
La destrucción es contigobarbaadiyan tumse hi hai
la prosperidad es contigoaabaadiyaan tumse hi hai
ahora qué es incorrecto y qué es correctoab kya galat aur kya sahi
cuando la esencia es contigojab roohdaariyaan tumse hi hai
Hay embriaguez, hay embriaguezmadhoshiyaan hai madhoshiyaan
en estos ojos hay embriaguez por tiin nigaahon mein teri hai madhoshiyaan
sumergiéndome de esta maneradoob jaaneyan aise doob jaaneyan
nunca más podré surgir de tiphir kabhi na main tujhse ubhar paaneyan
Hay embriaguez, hay embriaguezmadhoshiyaan hai madhoshiyaan
en estos ojos hay embriaguez por tiin nigaahon mein teri hai madhoshiyaan
sumergiéndome de esta maneradoob jaaneyan aise doob jaaneyan
nunca más podré surgir de tiphir kabhi na main tujhse ubhar paaneyan
Qué tipo de atracción, amigoho kaisi lagan hai yaar
si esta vez me he enamoradolagi jo iss baar
día y noche solo repito tu nombreraati din bas naam tera ratteya
Tu embriaguezho tera chadheya khumar
sin ti, mi amigotere bin mere yaar
no hay nada en este mundois jag mein nahi kuch rakheya
La destrucción es contigobarbaadiyan tumse hi hai
la prosperidad es contigoaabaadiyaan tumse hi hai
ahora qué es incorrecto y qué es correctoab kya galat aur kya sahi
cuando la esencia es contigojab roohdaariyaan tumse hi hai
La destrucción es contigobarbaadiyan tumse hi hai
la prosperidad es contigoaabaadiyaan tumse hi hai
ahora qué es incorrecto y qué es correctoab kya galat aur kya sahi
cuando la esencia es contigojab roohdaariyaan tumse hi hai
Hay embriaguez, hay embriaguezmadhoshiyaan hai madhoshiyaan
en estos ojos hay embriaguez por tiin nigaahon mein teri hai madhoshiyaan
sumergiéndome de esta maneradoob jaaneyan aise doob jaaneyan
nunca más podré surgir de tiphir kabhi na main tujhse ubhar paaneyan
Hay embriaguez, hay embriaguezmadhoshiyaan hai madhoshiyaan
en estos ojos hay embriaguez por tiin nigaahon mein teri hai madhoshiyaan
sumergiéndome de esta maneradoob jaaneyan aise doob jaaneyan
nunca más podré surgir de tiphir kabhi na main tujhse ubhar paaneyan
La destrucción es contigobarbaadiyaan tumse hi hai
la prosperidad es contigoaabaadiyaan tumse hi hai
ahora qué es incorrecto y qué es correctoab kya galat aur kya sahi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sachet Tandon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: