Traducción generada automáticamente

Humraah
Sachet Tandon
Weggefährte
Humraah
Was ist nur mit meinem Herzen geschehenDil ko jaane yeh kya hua
Du fühlst dich an wie mein EigenesMil ke apna sa tu laga
Wie soll ich es dir erklärenKaise main karun bayaan
Ist es diese Leidenschaft oder nur ein Gefühl?Tumse yeh junoon hai ya gumaan
So hast du mich getroffen, hast du mich getroffenAise mujhe tum mile tum mile
Wie ein Tag, der erblüht, erblühtJaise koyi din khile din khile
Wo auch immer wir hingehen, wir gehenJaane kahan hum chale hum chale
Was auch immer das Herz will, das Herz willChahe jo bhi dil kare dil kare
Auf welchem Weg, auf welchem Weg ich auch geheJis raah, jis raah bhi jaaun
Dich will ich, nur dichTujhko tujhko hi chaahun
Weggefährte, ab jetzt bist du meinHumraah ab se mera tu
Weggefährte, ich bin auch deinerHumraah main bhi tera hoon
Auf welchem Weg, auf welchem Weg ich auch geheJis raah, jis raah bhi jaaun
Dich will ich, nur dichTujhko tujhko hi chaahun
Weggefährte, ab jetzt bist du meinHumraah ab se mera tu
Weggefährte, ich bin auch deinerHumraah main bhi tera hoon
Es ist ein GeschenkEhsaan mand hai
Dieses Herz gehört dir jetztDil ab se yeh tera
Was für eine Krankheit ist das?Yeh marz kaisa hai
Wie soll ich es nennen, sag es mirKya naam doon bata
Niemand versteht esKoyi jaane na dusra
Nur du verstehst meine SpracheSamjhe tuhi meri zubaan
Ich habe meine eigene Verrücktheit gesehenMaine mujh sa deewanapan
Oh, oh, ich habe gesehenHo ho oh dekha
Nirgendwo ohne dichNa kahin tere siva
Mit dir beginnt der Tag, die Abende vergehenTujhse hi din shuru shaamein dhale
Jetzt will ich dich nicht einmal aus den Augen lassenAb toh nazar se bhi na tu hate
So viele Momente, so vieleJitni hai fursatein fursatein
Ich gebe dir alles, du mirDe du saari main tujhe tu mujhe
Auf welchem Weg, auf welchem Weg ich auch geheJis raah, jis raah bhi jaaun
Dich will ich, nur dichTujhko tujhko hi chaahun
Weggefährte, ab jetzt bist du meinHumraah ab se mera tu
Weggefährte, ich bin auch deinerHumraah main bhi tera hoon
Auf welchem Weg, auf welchem Weg ich auch geheJis raah, jis raah bhi jaaun
Dich will ich, nur dichTujhko tujhko hi chaahun
Weggefährte, ab jetzt bist du meinHumraah ab se mera tu
Weggefährte, ich bin auch deinerHumraah main bhi tera hoon
Es ist ein GeschenkEhsaan mand hai
Dieses Herz gehört dir jetztDil ab se yeh tera
Was für eine Krankheit ist das?Yeh marz kaisa hai
Wie soll ich es nennen, sag es mirKya naam doon bata
Die Wände des Hauses sind zerbrochenGhar ki diwaarein tooti hai
Die Welt des Herzens wurde gezeigtDil ka jahan dikha hai
Heute haben die Augen den Himmel der Träume gesehenAankhon ne aaj dekha khaawon ka aasman hai
Ich danke dir dafürTera karta hoon shukriyan
Auf welchem Weg, auf welchem Weg ich auch geheJis raah, jis raah bhi jaaun
Dich will ich, nur dichTujhko tujhko hi chaahun
Weggefährte, ab jetzt bist du meinHumraah ab se mera tu
Weggefährte, ich bin auch deinerHumraah main bhi tera hoon
Auf welchem Weg, auf welchem Weg ich auch geheJis raah, jis raah bhi jaaun
Dich will ich, nur dichTujhko tujhko hi chaahun
Weggefährte, ab jetzt bist du meinHumraah ab se mera tu
Weggefährte, ich bin auch deinerHumraah main bhi tera hoon
Weggefährte, ich bin auch deinerHumraah main bhi tera hoon
Auf welchem Weg, auf welchem Weg ich auch geheJis raah, jis raah mein bhi
Es ist ein GeschenkEhsaan mand hai
Dieses Herz gehört dir jetztDil ab se yeh tera
Was für eine Krankheit ist das?Yeh marz kaisa hai
Wie soll ich es nennen, sag es mirKya naam doon bata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sachet Tandon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: