Transliteración y traducción generadas automáticamente
BRIDGE
Sachiko Tsujimoto
PUENTE
BRIDGE
No hay nada de qué apresurarse
あせることはなにもないさ
Aseru koto wa nani mo nai sa
Hay un cielo despejado
はれたそらがあるし
Hareta sora ga arushi
Cruzamos el puente y corremos juntos
はしをわたりきみとはしる
Hashi wo watari kimi to hashiru
Vamos por el camino de la promesa
いこうやくそくのみちを
Ikou yakusoku no michi wo
Desde ayer ha continuado
きのうからつづく
Kinou kara tsuzuku
La respiración de un cielo gris y oscuro
どんよりとくらいそらのこきゅう
Don yori to kurai sora no kokyuu
El viento sopla
かぜがちらす
Kaze ga chirasu
Las lágrimas se mezclan con fragmentos y gotas
かけらとしずくながすなみだにかさねてみる
Kakera to shizuku nagasu namida ni kasanete miru
La noche en que peleamos fue demasiado dura
けんかしたよるはつらすぎる
Kenka shita yoru wa tsura sugiru
Ojalá tuviéramos la misma sensación
そうおなじかんかくあればいいね
Sou onaji kankaku areba ii ne
El puente se ha construido, une a los dos
はしができたふたりつなぐ
Hashi ga dekita futari tsunagu
Un sentimiento que quiero abrazar
ぎゅっとしたいきもち
Gyutto shitai kimochi
No hay necesidad de contenerlo
おさえなくていいんじゃない
Osae nakute iin janai
Porque es un lugar solo para nosotros
ふたりだけのばしょだから
Futari dake no basho dakara
¿Lo recuerdas? Alguna vez
おぼえてる?いつか
Oboeteru? Itsuka
Hagamos un viaje, esa promesa
たびにでかけようあのやくそく
Tabi ni dekakeyou ano yakusoku
Sin decir nada
なにもいわず
Nani mo iwazu
Desplegamos el mapa a nuestro antojo, con el viento a favor
きのむくままにちずをひろげてかぜともに
Ki no muku mama ni chizu wo hirogete kaze totomoni
Quizás sabía que un día como este llegaría
こんなひがくるとしってたかも
Konna hi ga kuru to shitteta kamo
Me dio vergüenza y fingí esconderme
はずかしくてかくれたふりをしたね
Hazukashi kute kakureta furi wo shita ne
Cuando suene la campana, comienza el viaje
ちゃいむなればたびのstart
Chaimu nareba tabi no start
Lanzamos la mochila afuera
かばんなげてそとへ
Kaban nagete soto e
Hoy puedo decirte que te quiero
ちゃんとすきといえるきょうは
Chanto suki to ieru kyou wa
Hacia el puente de nuestra promesa
きみとやくそくのはしへ
Kimi to yakusoku no hashi e
No hay nada de qué apresurarse
あせることはなにもないね
Aseru koto wa nani mo nai ne
Hay un cielo despejado
はれたそらがあるし
Hareta sora ga arushi
Cruzamos el puente y corremos juntos
はしをわたりきみとはしる
Hashi wo watari kimi to hashiru
Vamos por el camino de la promesa
いこうやくそくのみちを
Ikou yakusoku no michi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sachiko Tsujimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: