Transliteración y traducción generadas automáticamente
Samidare
Sacra
Lluvia de Verano
Samidare
En el autobús de la lluvia y el amor
あめもようのBASUていまでさ
amemoyou no BASUtei made sa
Me diste tu abrigo mientras llevaba mi pijama
PAJAMAのままおくってくれた
PAJAMA no mama okutte kureta
Tu figura es tan querida, tan querida
あなたのすがたがいとしくていとしくて
anata no sugata ga itoshikute itoshikute
La nube en la ventana de cristal es traviesa
くもりガラスまどはいたずら
kumori garasu mado wa itazura
Porque bloquea el mundo exterior
そとのせかいをさえぎるから
soto no sekai wo saegiru kara
Con un dedo pulgar, quité la incomodidad
ひとさしゆびでもどかしさをぬぐいさった
hitosashiyubi de modokashisa wo nuguisatta
Mis manos seguían cayendo suavemente
りょうてをちいさくふりつづけた
ryoute wo chiisaku furitsudzuketa
Hasta que desapareciste en el primer acorde
さいしょのKA-BUでみえなくなるまで
saisho no KA-BU de mienaku naru made
Si solo estás tú, no deseo nada más que eso
あなただけいればそれいじょうもいかものぞまない
anata dake ireba sore ijou mo ika mo nozomanai
El autobús sigue corriendo por la carretera
GO-GO-BASUがRO-DOはしりぬけてゆく
GO-GO- BASU ga RO-DO hashirinukete yuku
Lluvia de verano, esperando a esa persona que me espera en mi regreso
さみだれよひとりぼくのかえりをまつあのひとを
samidare yo hitori boku no kaeri wo matsu ano hito wo
¿Podrías envolverla y traerla de vuelta?
どうぞつつみこんであげてくれないか
douzo tsutsumikonde agete kurenai ka
Anoche, de repente me mostraste
26152;ゆうべふいにあなたがみせた
26152;晩(yuube) fui ni anata ga miseta
La razón de nuestras lágrimas entrelazadas
かさなりあうなみだのわけを
kasanariau namida no 理由(wake) wo
¿Cuánto tiempo he estado aceptando eso?
ぼくはどれくらいうけとめてやれたのだろう
boku wa dore kurai uketomete yareta no darou
La impaciencia de una mujer
まちつづけるおんなのつらさ
machitsudzukeru onna no tsurasa
La frialdad de un hombre que está esperando
まつているおとこのにがさ
matasete iru otoko no nigasa
No nace nada de competir
ためしあうことでわなにひとつうまれない
tameshiau koto dewa nani hitotsu umarenai
Atado a reglas extrañas
ようちいなRU-RUにしばられてた
youchi na RU-RU ni shibarareteta
Diciendo adiós a lo que éramos hasta ayer
きのうまでのふたりにさよなら
kinou made no futari ni sayonara
Subiendo y bajando por las colinas, cortando a través de las calles
さかみちをのぼりくだりやまてどおりをよこぎり
sakamichi wo noborikudari yamate doori wo yokogiri
El autobús sigue corriendo sin parar
GO-GO-BASUよどんどんはしりぬけてゆけ
GO-GO- BASU yo dondon hashirinukete yuke
La lluvia de verano eventualmente se detendrá
さみだれがやがてSARARI SARARIとまたやむころに
samidare ga yagate SARARI SARARI to mata yamu koro ni
Confianza y fe, sería bueno darse cuenta un poco
しんようそしてしんらいすこしきづけたらいい
shinyou soshite shinrai sukoshi kizuketara ii
En el próximo día de descanso
つぎのやすみのひには
tsugi no yasumi no hi ni wa
Vamos a salir lentamente juntos
ゆっくりおでかけしましょう
yukkuri odekakeshimasho
Uniendo nuestras manos derecha e izquierda como prometimos
やくそくどおりにみぎてとひだりてつないでふたりで
yakusoku doori ni migite to hidarite tsunaide futari de
Si solo estás tú, no deseo nada más que eso
あなただけいればそれいじょうもいかもほしくない
anata dake ireba sore ijou mo ika mo hoshikunai
El autobús sigue corriendo por la carretera
GO-GO-BASUよRO-DOはしりぬけてゆけ
GO-GO- BASU yo RO-DO hashirinukete yuke
Subiendo y bajando por las colinas, cortando a través de las calles
さかみちをのぼりくだりやまてどおりをよこぎり
sakamichi wo noborikudari yamate doori wo yokogiri
El autobús sigue corriendo sin parar
GO-GO-BASUよどんどんはしりぬけてゆけ
GO-GO- BASU yo dondon hashirinukete yuke
Lluvia de verano, esperando a esa persona que me espera en mi regreso
さみだれよひとりぼくのかえりをまつあのひとを
samidare yo hitori boku no kaeri wo matsu ano hito wo
¿Podrías envolverla y traerla de vuelta?
どうぞつつみこんであげてくれないか
douzo tsutsumikonde agete kurenai ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sacra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: