Traducción generada automáticamente
dim with shame
Sacrilege
oscuro de vergüenza
dim with shame
Adiós repugnante tierra por la que he vagadoFarewell repulsive earth upon which I've wandered
Nunca más contemplaré tu grandezaNevermore your grandeur I shall behold
Adiós, adiós oh sol y lunaFarewell, farewell oh sun and moon
Una nueva era entró encantada por su oscuridadA new age entered enchanted by its gloom
Mi camino ensangrentado oculto por mentirasMy bloodstained path concealed by lies
La puerta del engaño estaba abierta de par en par y entréDeceit's door stood wide open and I entered
Bienvenido, bienvenido portador de esa lámpara de medianocheWelcome, welcome bearer of that midnight lamp
Entra por las puertas que para ti he desveladoEnter the gates that I for you have unsealed
Mi camino ensangrentado oculto por mentirasMy bloodstained path concealed by lies
La puerta del engaño estaba abierta de par en par y entréDeceit's door stood wide open and I entered
Guíame, oh frecuentes sueños de la hora de medianocheLead me, oh frequent dreams of midnight hour
Condúceme, al refugio de la nocheGuide me, to the night's shelter
Mi lámpara de medianoche arde oscuro de vergüenzaMy midnight lamp burn dim with shame
En el cielo la luna está bajaIn heaven the moon is low
Traicionando, compañero de su llama secreta, levántate y veteBetraying sharer of its secret flame arise and go
Arrastrando mis pies a través de la densa nieblaDragging my feet through the heavy mist
Susurros silenciosos de formas vagas emergieron,Silent whispers from vague shapes emerged,
se soltaron y aullaronbroke loose and howled
Mi lámpara de medianoche arde oscuro de vergüenzaMy midnight lamp burn dim with shame
En el cielo la luna está bajaIn heaven the moon is low
Traicionando, compañero de su llama secreta, levántate y veteBetraying sharer of its secret flame arise and go
Guíame, oh frecuentes sueños de la hora de medianocheLead me, oh frequent dreams of midnight hour
Condúceme, al refugio de la nocheGuide me, to the night's shelter
Ven precioso amanecerCome precious daybreak
Líbrame de las garras del sueño despiadadoDeliver me from the claws of merciless sleep
En este el sueño que soñé antesIn this the dream I dreamt before
Que me despertó doloridoThat's awaken me sore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sacrilege y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: