Traducción generada automáticamente

Que Semaninha, Hein?
Saculejo
What a Week, Huh?
Que Semaninha, Hein?
Captain, I see you’re worn outCapitão, vejo você cansado
The week was long, feels like it dragged onA semana foi longa, parece ter durado
But don’t lose your cool, just stay calmMas não se desespere, mantenha a calma
The worst is behind us, no need for drama!O pior já passou, não há porque ter drama!
What a week, huh, Captain?Que semaninha, hein, capitão?
Feels like we got hit by a hurricaneParece que fomos atropelados por um furacão
What a week, huh? We’re in the middle of the messQue semaninha, hein? Estamos no meio da confusão
But it’s all gonna get better, just a matter of perspective!Mas tudo vai melhorar, é só uma questão de visão!
We woke up early and checked the clockAcordamos cedo e olhamos o relógio
But the truth is something’s off the rockMas a verdade é que algo está fora de molho
The week’s just getting startedA semana está apenas começando
And what seemed kinda sad is just getting charted!E o que parecia meio triste está só começando!
What a week, huh, Captain?Que semaninha, hein, capitão?
Halfway through, feels like a hurricaneA metade está aqui, parece um furacão
What a week, huh? We’re in the middle of the messQue semaninha, hein? Estamos no meio da confusão
But it’s all gonna get better, just a matter of perspective!Mas tudo vai melhorar, é só uma questão de visão!
You smile and think it’s a good signVocê sorri e acha que é um bom sinal
But the week just started and that’s the lineMas a semana apenas começou e isso é real
The calendar doesn’t lie, it’s a naked truthO calendário não mente, é uma verdade nua
What seemed like progress is just a street, uncouth!O que parecia um avanço é só uma rua!
What a week, huh, Captain?Que semaninha, hein, capitão?
Halfway through, feels like a hurricaneA metade está aqui, parece um furacão
What a week, huh? We’re in the middle of the messQue semaninha, hein? Estamos no meio da confusão
But it could all get worse, it’s not an illusion!Mas tudo pode piorar, não é uma ilusão!
What a week, huh, Captain?Que semaninha, hein, capitão?
It’s Monday, and the week just kicked off!É segunda-feira, e a semana apenas começou!
What a week, huh? Get ready for what’s nextQue semaninha, hein? Se prepare para o que vem
'Cause the journey just started, and it could get rough too!Porque a jornada apenas começou, e pode piorar também!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saculejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: