Traducción generada automáticamente

Mohabbat ki nahin jaati mohabbat ho jaati hai
Sadhana Sargam
El amor no se evita, el amor sucede
Mohabbat ki nahin jaati mohabbat ho jaati hai
El amor no se evita, el amor sucede, mi amigoMohabbat ki nahin jaati mohabbat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
El amor no se evita, el amor sucede, mi amigoMohabbat ki nahin jaati mohabbat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
He escuchado, he escuchado que eso es lo que dicen los del mundoSuna hai maine suna hai tune yehi kehte hain zamaanewaale
La travesura no se evita, la travesura sucede, mi amigoSharaarat ki nahin jaati sharaarat ho jaati hai mere yaar
Mi amigoMere yaar
La travesura no se evita, la travesura sucede, mi amigoSharaarat ki nahin jaati sharaarat ho jaati hai mere yaar
Mi amigoMere yaar
He escuchado, he escuchado que eso es lo que dicen los del mundoSuna hai maine suna hai tune yehi kehte hain zamaanewaale
El amor no se evita, el amor sucede, mi amigoMohabbat ki nahin jaati mohabbat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
La travesura no se evita, la travesura sucede, mi amigoSharaarat ki nahin jaati sharaarat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
A veces no se puede controlar el corazónKabhi zor dil pe to chalta nahin
Nadie se vuelve loco a propósitoKoi jaanke na deewana bane
A veces no se puede controlar el corazónKabhi zor dil pe to chalta nahin
Nadie se vuelve loco a propósitoKoi jaanke na deewana bane
La tormenta del amor no se detieneMohabbat ka toofan rukta nahin
Aunque haya miles de enemigos en el mundoBhale laakh dushman zamaana bane
Aunque haya miles de enemigos en el mundoBhale laakh dushman zamaana bane
La rebelión no se evita, la rebelión sucede, mi amigoBagaawat ki nahin jaati bagaawat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
La travesura no se evita, la travesura sucede, mi amigoSharaarat ki nahin jaati sharaarat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
He escuchado, he escuchado que eso es lo que dicen los del mundoSuna hai maine suna hai tune yehi kehte hain zamaanewaale
El amor no se evita, el amor sucede, mi amigoMohabbat ki nahin jaati mohabbat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
No pude conciliar el sueño durante toda la nocheMujhe neend aayi nahin raat bhar
En la cama, daba vueltas una y otra vezMain bistar par karvat badalti rahi
No pude conciliar el sueño durante toda la nocheMujhe neend aayi nahin raat bhar
En la cama, daba vueltas una y otra vezMain bistar par karvat badalti rahi
Tus sueños me mantenían despiertoTere khwaab mujhko jagaate rahe
Cada deseo mío seguía inquietoMeri har tamanna machalti rahi
Cada deseo mío seguía inquietoMeri har tamanna machalti rahi
Esta situación no se evita, esta situación sucede, mi amigoYe haalat ki nahin jaati ye haalat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
El amor no se evita, el amor sucede, mi amigoMohabbat ki nahin jaati mohabbat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
He escuchado, he escuchado que eso es lo que dicen los del mundoSuna hai maine suna hai tune yehi kehte hain zamaanewaale
La travesura no se evita, la travesura sucede, mi amigoSharaarat ki nahin jaati sharaarat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar
El amor no se evita, el amor sucede, mi amigoMohabbat ki nahin jaati mohabbat ho jaati hai mere yaar
Oh, mi amigoO mere yaar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadhana Sargam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: