Traducción generada automáticamente

Jab Tum Mere Saamne Hoti Ho
Sadhana Sargam
Jab Tum Mere Saamne Hoti Ho
jab tum mere saamane hoti ho
duniya ko bhool jaata hu
tera deedar karta hu
jab tum mere saamane
tasveer teri aaise dil mei samaai hai
roop mei tere jaise husn-e-khudai hai
chaand aur taare saare tujhpe hain qurbaan
hardam tere khwabon khyalon mei rahta hu
ha duniya ko bhool jata
dil ki dhadkan keh rahi hai
ab na jana mujhe chodkar
dil pe tera hi naam likha hai
kya karogi ise todkar
dil jo toota zindagi bhar
judega kaha
o ho ho duniya ko bhool jata
taareef uski karu kya
jisne banaya tumhe
bahut pyaar naaz-o-ada se
jisne sajaya tumhe
tere jaisi koi haseena
phir se banegi kaha
tere nashe mein jhoom kar gata hu
duniya ko bhool jata
Posted By : Babydoll
Cuando estás frente a mí
Cuando estás frente a mí
olvido al mundo
te contemplo
cuando estás frente a mí
Tu imagen se ha grabado en mi corazón de esta manera
tu belleza es como la de una diosa
la luna y las estrellas se rinden ante ti
todo el tiempo vivo en tus sueños y fantasías
sí, olvido al mundo
Los latidos de mi corazón dicen
no te vayas ahora dejándome
tenía tu nombre escrito en mi corazón
¿qué harás rompiéndolo?
¿dónde se unirá un corazón roto de por vida?
oh, olvido al mundo
¿Cómo elogiar a quien te creó?
con tanto amor y gracia
¿quién creó una belleza como tú?
¿dónde se encontrará otra como tú?
en tu embriaguez canto y bailo
olvido al mundo
Publicado por: Babydoll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadhana Sargam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: