Traducción generada automáticamente

Subah Se Lekar Shaam Tak
Sadhana Sargam
De l'aube au crépuscule
Subah Se Lekar Shaam Tak
hoo de l'aube au crépuscule, du crépuscule à la nuithoo subah se lekar shaam tak, shaam se lekar raat tak
de l'aube au crépuscule, du crépuscule à la nuitsubah se lekar shaam tak, shaam se lekar raat tak
de la nuit à l'aube, de l'aube puis au crépusculeraat se lekar suabh tak, subah se phir shaam tak
aime-moi hoo, aime-moi...mujhe pyar karo hoo, mujhe pyar karo...
hoo aime-moi...aime-moihoo mujhe pyar karo...mujhe pyar karo
hoohooo
de la ville au village, du soleil à l'ombreshehar se lekar gaon tak, dhoop se lekar chaon tak
de la ville au village, du soleil à l'ombreshehar se lekar gaon tak, dhopp se lekar chaon tak
de la tête aux pieds, jusqu'à toutes les promesses du cœursar se lekar paon tak, dil ki sabhi wafaon tak
aime-moi hoo, aime-moimujhe pyar karo hoo mujhe pyar karo
hoo aime-moi...aime-moihoo mujhe pyar karo...mujhe pyar karo
hoo et mon amour, fais comme tu veux, mais souviens-toihooo aur piya kuch bhi karlo, lekin rakhna yaad
et mon amour, fais comme tu veux, mais souviens-toiaur piya kuch bhi karlo, lekin rakhna yaad
avant le mariage... après le mariage...kuch shaadi se pehle... kuch shaadi ke baad...
qui mettra tant de conditions à l'amour, mon vieuxpyar mein ab itni shartein kaun rakhega yaar
avant le mariage ou après le mariage...kiya shaadi se pehle kiya shaadi ke baad...
hoo près ou loin, de loin à prèshoo paas se lekar door tak, door se lekar paas tak
jusqu'à la soif de ces lèvres, de la terre au cielin hoton ke pyaas tak, dharti se akaash tak
aime-moi hoo, aime-moimujhe pyar karo hooo mujhe pyar karo
hoo aime-moi...aime-moihooo mujhe pyar karo...mujhe pyar karo
hoo comment peut-on avoir un amour totalhoo aise kasie ho sakta hai pura pura pyar
comment peut-on avoir un amour totalaise kasie ho sakta hai pura pura pyar
soit tu t'exprimes librement, soit tu refuses clairementya khul ke ikraar karo tum, ya khul ke inkaar
hoo mets-moi dans tes bras, mais ne fais pas de palabreshoo mere gale mein daal ke nahein karlo baate chaar
il te faudra attendre encore un peuisse aage karna padega tumko intezaar
hoo de cette rive à l'autre, de l'autre rivehoo saagar ke is aar se, saagar ke us paar tak
jusqu'au mur de nos regards, de l'amour à l'amournazron ki deewar tak, pyar se lekar pyar tak
aime-moi hoo, aime-moimujhe pyar karo hoo mujhe pyar karo
hoo aime-moi...aime-moihoo mujhe pyar karo...mujhe pyar karo
hoohoo
de l'aube au crépuscule, du crépuscule à la nuitsubah se lekar shaam tak, shaam se lekar raat tak
de l'aube au crépuscule, du crépuscule à la nuitsubah se lekar shaam tak, shaam se lekar raat tak
de la nuit à l'aube, de l'aube puis au crépusculeraat se lekar suabh tak, subah se phir shaam tak
aime-moi hoo, aime-moi...mujhe pyar karo hoo, mujhe pyar karo...
hoo aime-moi...aime-moihoo mujhe pyar karo...mujhe pyar karo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadhana Sargam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: