Traducción generada automáticamente

Locksmith
Sadie Jean
Serrurier
Locksmith
C'est la dernière chanson que j'écrirai sur toi, oohThis is the last song I'll write about you, ooh
Je dois avancer, je pense que toi aussi, oohI need to move on, I think you do too, ooh
Tu étais tout ce que je voulais, tu sais que tu l'es encoreYou were all that I wanted, you know that you still are
Parce que ça va, ouais, mais tu m'as montré mieux'Cause I've been alright, yeah, but you showed me better
Je sais qu'on change, mais rien ne semble différentI know that we're changin' but nothin' feels different
Je brise le silence pour direI'm breakin' the silence to say
Si dans dix ans je suis encore dans tes penséesIf in ten years time I'm still on your mind
Est-ce que tu appellerais et dirais que tu veux ça ?Would you call and say you want this?
Peu importe où nous sommes, tu as toujours mon cœurNo matter where we are, you still have my heart
Parce que je l'ai verrouillé, et je te le promets'Cause I locked it, and I promise
Tu es le serrurierYou're the locksmith
On a dit, pour toujours et on l'a dit trop tôt (et on l'a dit trop tôt)We said, forever and said it too soon (and said it too soon)
Au moins maintenant je sais que personne ne ressent comme toi (personne ne ressent comme toi)At least now I know nobody feels like you do (nobody feels likе you do)
Tu étais tout ce que je voulais, tu sais que tu l'es encoreYou were all that I wanted, you know that you still arе
Je brise le silence pour direI'm breakin' the silence to say
Si dans dix ans je suis encore dans tes penséesIf in ten years time I'm still on your mind
Est-ce que tu appellerais et dirais que tu veux ça ?Would you call and say you want this?
Peu importe où nous sommes, tu as toujours mon cœurNo matter where we are, you still have my heart
Parce que je l'ai verrouillé, et je te le promets'Cause I locked it, and I promise
Tu es le serrurierYou're the locksmith
Tu es celle avec qui je me vois vieillirYou're the one that I can see me growin' old with
Construire une maison, je le vois maintenant, tu me plantes des rosesBuild a house, I see it now, you plant me roses
Et tout ce dont on a rêvé, est devenu clairAnd everything we dreamed about, came into focus
Voici à l'espoirHere's to hopin'
Si dans dix ans je suis encore dans tes penséesIf in ten years time I'm still on your mind
Pourrais-tu appeler et dire que tu veux ça ?Could you call and say you want this?
Peu importe où nous sommes, tu as toujours mon cœurNo matter where we are, you still have my heart
Parce que je l'ai verrouillé, et je te le promets'Cause I locked it, and I promise
Tu es le serrurierYou're the locksmith



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: