Traducción generada automáticamente

October 25th
Sadie Jean
25 Octobre
October 25th
Ça me semble un peu familierThis feels a little familiar
De retour dans la chambre où j'ai grandiBack in the room I grew up
Ça te rendra pas plus fort ni te tueraIt won't make you stronger or kill ya
Quand tu comprendras ce que c'étaitWhen you figure out what it was
C'est pas que ce que tu as ditIt's not all about what you said
Parce que t'es pas le premier à partir, oh, non'Cause you're not the first one who left, oh, no
Mm-hmmMm-hmm
Je vais apprendre la même leçon encore et encoreI'll learn the same lesson over and over
Le 25 octobreThe 25th day of October
On dirait que j'ai 16 ans à nouveau (mm-hmm, mm)It feels like 16 again (mm-hmm, mm)
Les feuilles changent mais les gens ne changent pas, ils vieillissentLeaves turn but people don't change, they get older
J'ouvre des blessures pour la clôtureI'm openin' wounds for the closure
Et j'ai fait le lit dans lequel je suisAnd I made the bed that I'm in
Ouais, je me laisse blesser encore (mm-hmm, mm-hmm)Yeah, I let me get hurt again (mm-hmm, mm-hmm)
T'es juste la queue d'un échoYou're just the tail of an echo
Une erreur que j'ai déjà faiteA mistake I already made
Toi et ton égo en papierYou and your paper thin ego
Tu m'as découpé en un clichéYou cut me into a cliché
Je sais tout ce que tu as faitI know all about what you did
Et c'est moi que je dois pardonner, oh, non (ah-ah, ah-ah)And I'm who I need to forgive, oh, no (ah-ah, ah-ah)
Oh-oh (mm-hmm)Oh-oh (mm-hmm)
Je vais apprendre la même leçon encore et encoreI'll learn the same lesson over and over
Le 25 octobreThe 25th day of October
On dirait que j'ai 16 ans à nouveau (je te laisserai jamais)It feels like I'm 16 again (I'll never let you)
Les feuilles changent mais les gens ne changent pas, ils vieillissentLeaves turn but people don't change, they get older
J'ouvre des blessures pour la clôtureI'm openin' wounds for the closure
Et j'ai fait le lit dans lequel je suisAnd I made the bed that I'm in
Ouais, je me laisse blesser encore (mm-hmm, mm-hmm)Yeah, I let me get hurt again (mm-hmm, mm-hmm)
Je me laisse blesser encore (mm-hmm, mm-hmm)I let me get hurt again (mm-hmm, mm-hmm)
Et encore, encore, encoreAnd again, again, again
Oh, les feuilles changent mais les gens ne changent pas, ils vieillissentOh, leaves turn but people don't change, they get older
J'ouvre des blessures pour la clôtureI'm openin' wounds for the closure
Et j'ai fait le lit dans lequel je suisAnd I made the bed that I'm in
Ouais, je me laisse blesser encoreYeah, I let me get hurt again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: