Traducción generada automáticamente

The One That I Want (But I Don't Know Why)
Sadie Jean
Celui que je veux (mais je ne sais pas pourquoi)
The One That I Want (But I Don't Know Why)
Chaque fois que je pense que tu vas essayer, vraiment essayerEvery time think you'll try, really try
Et j'essaie de croire, mais toi tu ne le fais pas, non, tu ne le fais pasAnd I try to believe, but you don't, no, you don't
Ça commence à ressembler à un mensonge, je ne mens pasStarts to feel like a lie, I don't lie
Mais je me mens à moi-même parce que je ne veux pas savoirBut I lie to myself 'cause I don't wanna know
Je suis toujours derrière toiI'm still rootin' for you
Je ne sais pas si c'est ce que je suis censé faireDon't know if I'm supposed to
Je pense : Oh mon DieuI'm thinkin': Oh my God
Je brise toutes les règles que je suis pour toiI'm breakin' every rule that I live by for ya
C'est si mauvais que c'est presque chaudSo bad it's almost hot
Attribue-le à la torture de la vingtaineChalk it up to early-twenties torture
Alors mets tes lèvres sur les miennesSo put your lips on mine
C'est agréable quand je ferme les yeuxIt feels good when I close my eyes
Et tu peux être ce garsAnd you can be that guy
Celui que je veux, mais je ne sais pas pourquoiThe one that I want, but I don't know why
Disons qu'on est bien comme on est et c'est bienSay we're good like we're good and it's good
Alors qu'on ne l'est pas parce que l'idée, c'est que tu serais un peu mieuxSo we're not 'cause the thought, you would be a little better
Mais tu es de retour de la nuit, tu as oublié de m'inviterBut you're back from the night, you forgot to invite me
C'est pas grave, je pensais juste que je ne le ferais jamaisIt's fine, I just didn't think I'd ever
Je continue à te soutenirKeep on rootin' for you
Je ne pense pas que je suis censé le faireDon't think I'm supposed to
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Je pense : Oh mon DieuI'm thinkin': Oh my God
Je brise toutes les règles que je suis pour toiI'm breakin' every rule that I live by for ya
C'est si mauvais que c'est presque chaudSo bad it's almost hot
Attribue-le à la torture de la vingtaineChalk it up to early-twenties torture
Alors mets tes lèvres sur les miennesSo put your lips on mine
C'est agréable quand je ferme les yeuxIt feels good when I close my eyes
Et tu peux être ce garsAnd you can be that guy
Celui que je veux, mais je ne sais pas pourquoiThe one that I want, but I don't know why
Je ne sais pas pourquoiI don't know why
Je ne sais vraiment pas pourquoiI really don't know why
Et peut-être que si on s'était rencontrés après Copine 2And maybe if we met after Girlfriend 2
Tu ne ferais pas les choses qui me mettent en colère contre toiYou wouldn't do the things that make me mad at you
Et peut-être que si on s'était rencontrés après Copine 3And maybe if we met after Girlfriend 3
Tu n'aurais pas à te demander comment m'aimerYou wouldn't have to wonder how to love me
Je pense : Oh mon DieuI'm thinkin': Oh my God
Je brise toutes les règles que je suis pour toiI'm breakin' every rule that I live by for ya
C'est si mauvais que c'est presque chaudSo bad it's almost hot
Attribue-le à la torture de la vingtaineChalk it up to early-twenties torture
Alors mets tes lèvres sur les miennesSo put your lips on mine
C'est agréable quand je ferme les yeuxIt feels good when I close my eyes
Et tu peux être ce garsAnd you can be that guy
Celui que je veux, mais je ne sais pas pourquoiThe one that I want, but I don't know why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: