Traducción generada automáticamente

Itoshisa Wa Kodoku No Shihaisha
Sadie
La soledad es la reina de la tristeza
Itoshisa Wa Kodoku No Shihaisha
Eres mi única eternidad, así que podría vivir y estar vivo aquí.You're my only eternity so i could live and alive here.
Por favor, dime qué vesPlease, tell me what you see
Cierro mi corazón para siempre.I close my heart ever.
Alguien, alguien a quien adular, la razón sin destino de un ideal que se desvanece es un rascacielosDareka dareka to sugaru yukiba no nai sobieru rinen wa matenrou
Por favor, por favor, ruega, la oración desaparece nuevamente en silencio y crueldadDouka douka to negau inori wa mata shizukesa zankokusa ni kiete itta
Ese día, ese lugar, olvidar el tiempo es algo en lo que no puedo creerAno hi ano basho toki ga wasuresaseru koto nado shinjirarenai
Las palabras que prometieron apostando la vida son mentiras, la luz ya no se veInochi kakete to chikatta kotoba wa uso mou nidoto hikari wa mienai
¿Cuál es la razón de llorar? ¿Cómo puedes sentir?What's the reason crying ? how can you feel ?
¿Por qué mueres? La respuesta no está en ninguna parteWhy do you die ? the answer is nowhere.
Simplemente sigues viviendo, los días se hacen realidadYou just keep on live. the days come true.
CreeréI'll believe.
Una sonrisa que controlaba a alguien, una tristeza enloquecedora, una lluvia que borrabaHohoemi shihai shita dareka ga kuruoshii kanashimi shihai shita ame ga hakusha kaketa
Solo tú y mi corazón, ya no pueden ser salvados, solo tú y mi corazón, escuché un adiósKokoro to anata dake ima wa mou kayowanai kokoro to anata dake sayonara ga kikoeta
Un lugar, soledad, una puerta sin llave, debilidad, oscuridad, amor, palabras de salvaciónIbasho, kodoku, kagi no nai doa, yowasa. yami, ai, sukui no kotoba.
¿Por qué todo gira? ¿Por qué sacrifico este cuerpo al control?Subete ga mawaru uzumaku riyuu wa naze ? shihai ni kono mi wo sasageta
¿Cuál es la razón de llorar? ¿Cómo puedes sentir?What's the reason crying ? how can you feel ?
¿Por qué mueres? La respuesta no está en ninguna parteWhy do you die ? the answer is nowhere.
Simplemente sigues viviendo, los días se hacen realidadYou just keep on live. the days come true.
CreeréI'll believe.
La lluvia torrencial reflejada en el vidrio empañado, lágrimas sin fin reflejadas en el vidrio empañadoSuri garasu ni utsuru doshaburi toori ame suri garasu ni utsuru yamu koto naki namida
Te amé, te amaba, ya no estás aquí, busqué, anhelé, el mañana no llega másAishite aishiteta anata wa mou inai motomete motometa ashita wa mou konai
La vez que te dije una vez, tu sacrificio, te lo dije muchas veces, mi sacrificio eres túIchido dake tsutaeta kimi no gisei wa boku nandomo tsutaeteta boku no gisei wa kimi
Un segundo es suficiente, quiero volver a ese día, un segundo es suficiente, quiero abrazarteIchibyou de ii kara ano hi ni kaeritai ichibyou de ii kara dakishimete itakute
Las hojas marchitas caen al suelo y regresan a la tierra, todo lo que ofrecí se marchitaGairoju no kareha wa tsuchi ni ochite kaeru subete wo sasageteta mirai ga kareteku
¿Dónde está el significado de vivir? ¿Puedes matarme? La soledad es la reina de la tristeza, graciasIkiru imi wa dokode koroshite kuremasu ka itoshisa wa kodoku no shihaisha arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: