Transliteración y traducción automáticas

Regret
Sadie
Regret
Regret
Quand je m'en rends compte, je ne sais plus faire la différence entre la beauté et la laideur
いつのまにかうつくしさみにくさがわからなくて
Itsu no ma ni ka utsukushisa minikusa ga wakaranakute
Je me perds entre le blanc de la lumière et le noir de l'ombre
しろいあみとくろいひかりのはざまですまよって
Shiroi yami to kuroi hikari no hzazama de samayotte
Quelqu'un pourrait-il m'expliquer le sens de cette confusion qui m'envahit ?
おもいつのるこんとんのいみをだれかがおしえて
Omoi tsunoru konton no imi wo dareka ga oshiete
Un sommeil profond ne se réveille pas juste avec des mots
ふかくしずむねむりはことばだけではめざめない
Fukaku shizumu nemuri wa kotoba dake de wa mezamenai
Ralentis, ce péché profond brille dans ma tête jour après jour
Slow down, deep sin glow up in my head day by day
Slow down, deep sin glow up in my head day by day
Je veux le détruire alors
I want to destroy it then
I want to destroy it then
Ceux qui vivent dans l'agitation s'accrochent à la faiblesse, comme des parasites, dans cette époque où les révoltes grondent
げきどうのなかにいきるものははいとくのびにすがるやからかぼっぱつがうねるじだいのうら
Gekidou no naka ni ikiru mono wa haitoku no bi ni sugaru yakara ka boppatsu ga uneru jidai no ura
Les cadavres chantent
しかばねがうたう
Shikabane ga utau
Ce que j'ai touché s'éloigne
このてにあいしたものがはなれてく
Kono te ni aishita mono ga hanareteku
Peu importe combien je crie et désire avec force
どれだけつよくもとめてさけんでも
Doredake tsuyoku motomete sakende mo
Je veux que ce soit comme avant, que ce soit au même endroit, regarde cette tendresse
あのころのままであのばしょのままでいつくしみほら
Ano koro no mama de ano basho no mama de itsukushimi hora
Continue d'appeler. Tu connais mon cœur
Keep on calling. You know my heart
Keep on calling. You know my heart
Les jours ici ne finissent jamais
The days don't come here never end
The days don't come here never end
Appelant mon côté obscur, cherchant quelqu'un
Calling my back side だれかをもとめては
Calling my back side dareka wo motomete wa
Appelant mon côté obscur, sans voix errante
Calling my back side さまようこえがなく
Calling my back side samayou koe ga naku
Appelant mon côté obscur, juste vers un demain invisible
Calling my back side みえないあしたにただ
Calling my back side mienai ashita ni tada
Appelant, sans atteindre, au point de me briser, Regret par la distance
Calling とどかなくてこわれるくらいに Regret by the distance
Calling todokanakute kowareru kurai ni Regret by the distance
La lumière qui éclaire la vérité s'éteint peu à peu
きえてしまうともしたしんじつさをてらすひかり
Kiete shimau tomoshita shinjitsu sa wo terasu hikari
Quand je désire, le temps s'effrite un peu, je lutte pour vivre
さいどねがうときのすなあとすこし、いきたえる
Saido negau toki no suna ato sukoshi, iki taeru
Ralentis, ce péché profond brille dans ma tête jour après jour
Slow down, deep sin glow up in my head day by day
Slow down, deep sin glow up in my head day by day
Je veux le détruire alors
I want to destroy it then
I want to destroy it then
Ceux qui vivent dans l'agitation s'accrochent à la faiblesse, comme des parasites, dans cette époque où les révoltes grondent
げきどうのなかにいきるものははいとくのびにすがるやからかぼっぱつがうねるじだいのうら
Gekidou no naka ni ikiru mono wa haitoku no bi ni sugaru yakara ka boppatsu ga uneru jidai no ura
Les cadavres chantent
しかばねがうたう
Shikabane ga utau
Demain soir, les fleurs vont-elles fleurir ? Une petite vie est-elle en train de vivre ?
あしたのよるにははながさきますか?ちいさな命いきていますか
Ashita no yoru ni wa hana ga sakimasu ka ? Chiisana inochi ikite imasu ka ?
Après la pluie, le cœur peut-il s'éclaircir ? Je murmure doucement
あめのちあめでもこころははれますか?ちいさくつぶやく
Amenochi ame demo kokoro wa haremasu ka ? Chiisaku tsubuyaku
Continue d'appeler. Tu connais mon cœur
Keep on calling. You know my heart
Keep on calling. You know my heart
Les jours ici ne finissent jamais
The days don't come here never end
The days don't come here never end
Appelant mon côté obscur, cherchant quelqu'un
Calling my back side だれかをもとめては
Calling my back side dareka wo motomete wa
Appelant mon côté obscur, sans voix errante
Calling my back side さまようこえがなく
Calling my back side samayou koe ga naku
Appelant mon côté obscur, juste vers un demain invisible
Calling my back side みえないあしたにただ
Calling my back side mienai ashita ni tada
Appelant, sans atteindre, au point de me briser, Regret par la distance
Calling とどかなくて [こわれるくらいに Regret by the distance]
Calling todokanakute [kowareru kurai ni Regret by the distance]
L'amour qui se reflète dans les yeux d'un enfant
おさないときのめにうつるあい
Osanai toki no me ni utsuru ai
Parfois me brûle le cœur
ときおりむねをこがす
Tokiori mune wo kogasu
Je laisse la petite graine qui reste au vent du temps
さいごにのこるちいさなたねをじだいのかぜにのせて
Saigo ni nokoru chiisana tane wo jidai no kaze ni nosete
C'est douloureux, Regret par la distance.
くるしいくらいに Regret by the distance
Kurushii kurai ni Regret by the distance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: